Sanan seisund käännös viro-espanja
- estadoEl estado de la democracia y el estado de derecho en Rusia siguen siendo preocupantes. Demokraatia ja õigusriigi seisund Venemaal on jätkuvalt murettekitav. La primera, el estado ecológico del Mar Báltico es alarmante. Esiteks on Läänemere ökoloogiline seisund ärevust tekitav. Ante se podía controlar su enfermedad, pero con las complicaciones que han surgido se encuentra en estado terminal. Tema eelnevalt kontrolli all olnud meditsiiniline seisund on seega parandamatult halvenenud.
- formaEn ocasiones a las mujeres se les deniega el acceso a puestos de responsabilidad, lo que provoca un desajuste entre sus niveles de formación y su estatus. Naistel ei ole alati võimalik jõuda vastutavatele ametikohtadele, mistõttu nende seisund ei vasta nende haridustasemele. La salud, la condición mental y física no sólo de las madres, sino también de los hijos, depende de la forma en que estén sincronizados estos dos sistemas. Tervis, mitte ainult emade, vaid ka laste vaimne ja kehaline seisund sõltub viisist, kuidas need kaks süsteemi on sünkroniseeritud. De esta forma, esta base común protegerá a estas personas de la explotación garantizándoles un estatus jurídico seguro y protector. Selle ühtse aluse abil pakutakse nendele inimestele kaitset ekspluateerimise vastu ning antakse neile kindel ja kaitstud õiguslik seisund.