Sanan kariloomad käännös viro-ranska
- bétailLes conséquences sont graves, tant pour le bétail que pour les agriculteurs. Tagajärjed olid rängad nii kariloomade kui ka põllumajandustootjate jaoks. Pour leurs bourreaux ils ont le statut d'objet, d'e marchandise, même moins que du bétail. Sest oma vangistajate jaoks on nad kõigest esemed, kaubad, isegi vähem kui kariloomad. Dans mon pays, à la moindre averse, le prix du bétail chute automatiquement. Minu kodumaal kukub automaatselt kariloomade hind, kui vihma hakkab sadama.