Sanan tupik käännös viro-ranska
- cul-de-sac
- impasseCette impasse complique le fonctionnement des institutions palestiniennes et fait du mal aux Palestiniens qui vivent là-bas et ce n'est certainement pas la faute d'Israël. See tupik raskendab Palestiina institutsioonide toimimist ja seega kahjustab seal elavaid palestiinlasi ja see pole kindlasti Iisraeli süü.