TietovisatVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmat

Sanan arutlus käännös viro-ruotsi

  • diskussionen
    Dokumentet från oktober, som utgör grunden för vår diskussion i dag, är kortfattat.Praeguse arutluse aluseks on oktoobris koostatud lühike dokument. Jag vill tacka talmannen och framför allt ledamöterna i Europaparlamentet för den konstruktiva och intressanta diskussionen.Ma tänan teid härra juhataja ja ennekõike tänan ma teid, Euroopa Parlamendi liikmed, selle konstruktiivse ja huvitava arutluse eest. Jag är ytterst nöjd över att vi under diskussionen i utskottet för sysselsättning och sociala frågor arbetade tillsammans i en anda av samförstånd och samarbete.Mul on väga hea meel, et meie arutlused Tööhõive- ja sotsiaalkomisjonis toimusid hea tahte ja koostöö vaimus.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja