VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan sõjaseisukord käännös viro-tsekki

  • stanné právoA následně v souladu s návrhy, které předložili jiní poslanci, by se na třech jiných místech, v odstavcích 1, 10 a 11 měl nahradit výraz "stanné právo" výrazem "výjimečný stav". Kooskõlas teiste kolleegide tehtud ettepanekutega peaksime asendama väljendi "sõjaseisukord" väljendiga "erakorraline seisukord" kolmes teises kohas, punktides 1, 10 ja 11. písemně. - Souhlasím s tím, že vyhlášený výjimečný stav (de facto stanné právo) by měl skončit, a měl by být obnoven stav občanského práva s bezodkladným účinkem, a hlasoval jsem pro to. kirjalikult. - Olen nõus, et väljakuulutatud erakorraline seisukord (de facto sõjaseisukord) tuleks lõpetada ja uuesti koheselt kohaldada tsiviilõigust, ning ma hääletasin selle poolt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja