TietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan to käännös englanti-puola

  • doDziecko zmarło w drodze do Katanii. He died on the way to Catania. Droga do Europy musi być otwarta. The road to Europe must be open. Nikt nie będzie do tego zmuszany. Nobody will be forced to do so.
  • -ać
  • -eć
  • -ić
  • byByłoby to rozsądne posunięcie. That would be the prudent thing to do.
  • dlaŻyczenia świąteczne dla wszystkich. Seasons greetings to everyone. Nasze przesłanie dla Białorusi jest oczywiste. Our message to Belarus is clear. Jest pan skarbem dla swego kraju. You are an asset to your country.
  • dokąd
  • dziękiTak więc, na zakończenie, dzięki państwu udało nam się. So finally, thanks to you, we have it. Jest on zestawem narzędzi, dzięki któremu poprawi się funkcjonowanie instytucji. It is a tool box that will make the institutions work.
  • emancypacyjny
  • gotów
  • gotowyCzy jest pan gotowy skorzystać z tej możliwości? Are you prepared to take up this option?
  • koło
  • kuWedług prognoz do roku 2050 wyniesie 1 do 2. It is expected to become 1 to 2 by 2050. Teraz musimy wybiegać myślą ku następnej. Now let us look to the next one.
  • lubić jak psy dziada w ciasnej ulicy
  • miećKobiety muszą mieć całkowitą fizyczną autonomię. Women must be able to have full physical autonomy. Nie wystarczy mieć rację czy mieć powody. It is not enough to be right, or to have reasons.
  • mieć do czynieniaCzy raz jeszcze będziemy musieli mieć do czynienia z armią bezrobotnych? Shall we once again have to cope with an army of unemployed? Zasadniczo możemy mieć do czynienia z próbą wsparcia dumpingu socjalnego. Basically, we may be facing an attempt to promote social dumping. Jeżeli pójdzie źle, to będziemy mieć do czynienia z Turcją, która naprawdę będzie niezdolna do działania. If it goes wrong, we shall have to deal with a Turkey that cannot really act.
  • mieć racjęNie wystarczy mieć rację czy mieć powody. It is not enough to be right, or to have reasons. Powinniśmy o tym dyskutować, gdyż może on mieć rację. I would ask people to discuss this, because perhaps he is right.
  • nawzajemPanie pośle Ferber! Nie ma przepisu nakazującego posłom odpowiadać sobie nawzajem. Mr Ferber, there is no provision for Members to answer one another. Obywatele byliby zobowiązani do donoszenia na siebie nawzajem w sprawach prywatnych. People would be required to report on each other on privacy matters. Dwie partie, które nie mogą się nawzajem znieść, usiadły razem i pracowały ze sobą. Two parties which cannot stand each other sat down and worked together.
  • opanowaćMam nadzieję, że idąc dalej, będziemy w stanie to opanować. I hope that we were able to contain this, going forward. Próbują go opanować, na co jest już najwyższy czas. They are trying to get it under control, and not before time. To bardzo poważna choroba, którą musimy tego lata opanować. This is a very serious disease that we need to get control of this summer.
  • paść ofiarą
  • pełnomocnictwoPo 18 miesiącach, w przeddzień szczytu, Komisja nareszcie otrzymała pełnomocnictwo do negocjacji z Rosją. After 18 months, on the eve of the summit, the Commission received the mandate to negotiate with Russia at last.
  • podlegaćNiektóre informacje będą musiały zatem podlegać wstępnej weryfikacji. Some information will therefore need to be pre-vetted.
  • pofatygować
  • poić
  • prowadzićTylko to prowadzić będzie do postępu! Only that will lead to progress! Nadal będziemy prowadzić prace w tym kierunku. We will continue to work on this. Komisja naprawdę musi prowadzić intensywne działania. The Commission, really, has to push hard.
  • przeznaczonyJest on przeznaczony głównie dla kobiet i młodych ludzi. It pays special attention to women and young people. Tego typu spółki pozwalają na to, by kapitał był przeznaczony na właściwe inwestycje. This type of vehicle allows capital to go to the right investments. Jest on przeznaczony na nieprzewidziane wypadki, które po prostu mogą się wydarzyć. It is intended to be used for unforeseeable events that can quite simply just happen.
  • przypaśćW wypracowaniu takiej polityki bardzo ważna rola powinna przypaść Parlamentowi Europejskiemu ze względu na mandat płynący z demokratycznych wyborów, którym się może poszczycić. In developing this policy, a very important role should be granted to the European Parliament, in view of the mandate it has obtained in democratic elections, and of which it may be proud.
  • rzucać mięsem
  • ścierać
  • Skory
  • starać sięMusimy starać się położyć temu kres. We must try to put a stop to this. Musimy teraz starać się odbudować to zaufanie. We must now try to regain that trust. Musimy starać się wykorzystać ludzką pomysłowość. We must try to exploit human innovation.
  • trzebaRezultat trzeba dopiero osiągnąć. The result is yet to be achieved. Trzeba kontynuować harmonizację. Europe must continue to harmonise. Trzeba zająć się obydwiema sprawami. Both problems need to be addressed.
  • uaktualniaćKiedy tylko CFR-y Komisji zostaną ukończone, Komisja zdecyduje, czy trzeba będzie je uaktualniać i przy pomocy jakiego najlepszego mechanizmu będzie można to zrobić. Once the Commission CFR is completed, the Commission will decide on the need for keeping it up to date and on the best possible mechanism to do this.
  • upijać
  • uszkadzać
  • w stosunku doMusimy być odpowiedzialni w stosunku do każdego. We have to be accountable to everyone. To jest nasz obowiązek w stosunku do ciężko pracujących rolników. It is our duty to our hard-working farmers. Stanowi to wzrost o 40% w stosunku do 2006 roku. That represents a 40% increase compared to 2006.
  • wstrzymać się od głosuDlatego zdecydowałem się wstrzymać się od głosu. I therefore elected to abstain. Z tego względu postanowiliśmy wstrzymać się od głosu. That is why we decided to abstain. Dlatego zdecydowaliśmy się wstrzymać się od głosu. We have therefore decided to abstain.
  • wyjść z siebie
  • względemPod tym względem jesteśmy bardzo zadowoleni. To that extent, we are very satisfied. Pod tym względem musimy być bardziej wstrzemięźliwi. We need to be more restrained in this regard. Pod tym względem wyrażam moje uznanie dla sprawozdawczyni. In that respect, all credit to the rapporteur.
  • zabieraćChcieli zabierać je na wystawy fretek w całej Europie. They wanted to take them to ferret exhibitions across Europe. Jeżeli nie mają nic innego do zaoferowania, nie powinny zabierać głosu. If they have no alternative to offer, then they should keep quiet.
  • zależeć
  • zamierzać
  • zarzynać
  • zaślubiny z morzem
  • żebyCo zrobić, żeby zapanował pokój? What will it take to have peace? Teraz jest czas, żeby to zmienić. Now is the time to change that. Co Pan robi, żeby ten wniosek przyspieszyć? What are you doing to speed things up?
  • zgubić
  • żyć na wysokiej stopie

Sanan to määritelmät

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja