TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautotTietovisat

Sanan use käännös englanti-puola

  • używaćNie wolno już używać słowa "niezależny”. The word 'independent' can no longer be used. Nie musieli do tego używać kul. But they did not need to use any bullets to do it. Jeżeli osoby głuche w Słowacji mogą używać języka migowego, to niech inni obywatele słowaccy mogą używać swojego języka ojczystego. If a Slovak deaf person can use sign language, let Slovak citizens use their own mother tongue.
  • użycie3. rozszerzenie zakresu o użycie poza rolnictwem; 3. to extend the scope to non-agricultural uses; Czy ogranicza marnotrawstwo i zużycie zasobów naturalnych? Does it reduce waste and the use of natural resources? W jaki sposób wspieramy użycie bardziej wydajnych technologii? How do we encourage the use of more efficient technologies?
  • użytekWyjątki europejskie, jak użytek prywatny lub zastosowanie edukacyjne, również zachowają swoją ważność. European exceptions, like private or educational use, will also remain valid. Środki aromatyzujące są stosowane do nadawania lub modyfikowania zapachu i/lub smaku żywności na użytek konsumentów. Flavourings are used to impart or modify odour and/or taste of foods for the benefit of the consumer.
  • funkcja
  • konsumować
  • korzystaćJak mamy zamiar korzystać z warunkowości? How are we going to use conditionality? Udało nam się w 100 % korzystać z zielonej energii. We have managed to use 100% green electricity. Z tej możliwości musimy korzystać w dużo bardziej systematyczny sposób. That option must be used far more systematically.
  • posługiwaćMoim zdaniem punkty te powinny posługiwać się językami sąsiednich krajów. In my view, the languages of the neighbouring countries should be used. Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu stanowi narzędzie, którym należy się posługiwać na tej drodze. The Stabilisation and Association Agreement is a tool to be used along the way. Nie sądzę jednak, aby można było posługiwać się tym, jako uzasadnieniem wrzucania jeszcze większych kwot pieniędzy w WPR. However, I do not believe this should be used as a justification to throw even more money at the CAP.
  • posługiwać sięMoim zdaniem punkty te powinny posługiwać się językami sąsiednich krajów. In my view, the languages of the neighbouring countries should be used. Nie sądzę jednak, aby można było posługiwać się tym, jako uzasadnieniem wrzucania jeszcze większych kwot pieniędzy w WPR. However, I do not believe this should be used as a justification to throw even more money at the CAP. Nie możemy jednak posługiwać się kryzysem finansowym jako pretekstem do narażenia tego, co wspólnie osiągnęliśmy. However, we must not use the financial crisis as an excuse for putting at risk what we have jointly achieved.
  • stosowaćNie chcemy już stosować paliw kopalnych. We no longer want to use fossil fuels. Nie należy stosować tego jako mechanizmu rutynowego. It should not be used as a routine mechanism. Sądzę, że nie powinniśmy stosować jednego lub drugiego. I think we should not use one thing or the other.
  • stosowanieSpoczywa na nas odpowiedzialność za ich stosowanie. Our responsibility is to make use of them. Zrównoważone stosowanie pestycydów jest sprawą ważną. Sustainable use of pesticides is an important issue. Wprowadzanie na rynek i stosowanie pasz dla zwierząt ( The placing on the market and use of feed for animals (
  • uruchamiać
  • użytecznośćW efekcie użyteczność kolejnej deklaracji zamiarów zdaje się poniekąd ograniczona. In consequence, the usefulness of an umpteenth declaration of intent is somewhat limited. Dane wskazują na użyteczność tego narzędzia: dotychczas wydano 54 tysiące nakazów aresztowania, a wykonano 12 tysięcy. The figures show that it is a useful tool, with 54 000 arrest warrants having been issued and 12 000 executed. Zwracamy się z prośbą o przedstawienie pełnego sprawozdania w sprawie działań tej jednostki, tak aby móc lepiej zrozumieć jej użyteczność. We are now requesting a full report on the activities of this unit so that we may have a better idea of how useful it is.
  • używać stosować
  • używanieUżywanie urządzeń prześwietlających pasażerów stanowi delikatną kwestię. The use of body scanners is a delicate issue. Jednakże używanie jej nie jest celem samym w sobie, a nadużywanie mogłoby zmniejszyć jej skuteczność. It is not an end in itself, however, and it could become blunt through excessive use. Krótko mówiąc, używanie energii jądrowej również stanowi część tego problemu. The use of nuclear energy, in short, is also part of the problem.
  • wykorzystywaćMusimy lepiej wykorzystywać nasze rezerwy węglowe. We need to use our coal reserves better. Nie wolno wykorzystywać dziczyzny zbieranej w lesie. Game gathered in the woods must not be used. Chciałbym, żebyśmy zaczęli ją wykorzystywać. I would like to see this know-how being used.
  • zastosowanieJej zastosowanie jest ogromne. It is used for a huge number of purposes. Jednakże wojskowe zastosowanie planowano dawno temu. Military use was planned long ago, however. Mogę porównać zastosowanie parytetów do antybiotyków. I can compare the use of quotas with antibiotics.
  • zużywaćWiększa koncentracja na kwestii efektywności energetycznej oznaczać będzie, przede wszystkim, że zużywać będziemy mniej energii. A greater focus on energy efficiency will mean, first and foremost, that we use less energy.

Sanan use määritelmät

  • The act of using
  • The act of consuming alcohol or narcotics
  • Usefulness, benefit
  • A function; a purpose for which something may be employed
  • Occasion or need to employ; necessity
  • Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury
  • Continued or repeated practice; usage; habit
  • Common occurrence; ordinary experience
  • The special form of ritual adopted for use in any diocese
  • A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging
  • To utilize or employ
  • To accustom; to habituate.
  • To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see
  • To behave toward; to act with regard to; to treat
  • To behave, act, comport oneself

Esimerkit

  • The use of torture has been condemned by the United Nations
  • Whats the use of a law that nobody follows?
  • This tool has many uses
  • I have no further use for these textbooks.
  • the Sarum, or Canterbury, use; the Hereford use; the York use; the Roman use; etc.
  • Use this knife to slice the bread
  • We can use this mathematical formula to solve the problem
  • I used the money they allotted me
  • We should use up most of the fuel
  • She used all the time allotted to complete the test
  • You never cared about me; you just used me!
  • He uses cocaine. I have never used drugs.
  • Richard began experimenting with cocaine last year; now he uses almost every day
  • I could use a drink. My car could use a new coat of paint
  • soldiers who are used to hardships and danger
  • to use the soldiers to hardships and danger
  • I used to get things done
  • to use an animal cruelly

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja