BlogitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan watch käännös englanti-saksa

  • beobachten
    Die Menschen draußen beobachten uns. People out there are watching. Die Völker der arabischen Länder beobachten uns. The Arab peoples are watching us. Mitgliedstaaten, wir beobachten euch! Member States: we will be watching you!
  • schauenVoltaire und Brecht schauen auf uns. Voltaire and Brecht are watching us. Bitte schauen Sie sich diese Filme an. I am asking you to watch these films. Millionen von Patienten in Europa schauen uns zu. Millions of patients in Europe are watching us.
  • Uhrdie
    Ich wurde durch ein Interview zu dem vorliegenden Bericht aufgehalten, und meine Uhr geht nicht richtig. I was held up by an interview on this report and my watch was wrong. Vor 20 Jahren konnte man noch darüber lachen, wenn jemand eine sogenannte Rolex-Uhr für zehn Dollar kaufte. Twenty years ago we could still laugh if someone bought a 'Rolex watch' for USD 10. Nach meiner Uhr haben wir gerade den letzten Tag unserer Gesetzgebungsarbeit begonnen. According to my watch, we have just started on the last day of our legislative work.
  • Wachedie
    Wir dürfen dem Dienst die kritische Sympathie und das wache Auge der Haushaltskontrolle zusichern. We should assure the service of our critical support and the watchful eye of the Committee on Budgetary Control.
  • Armbanduhrdie
  • achtenDarauf wird die dänische Präsidentschaft achten. The Danish Presidency will keep a watch on this. Die Union muß wachsam bleiben und darauf achten, daß hier die Dinge in Ordnung gebracht werden. The Union must remain watchful and see that this situation is put right. Wir werden sehr genau darauf achten, dass die zugesagte Offenheit in den nächsten Monaten in Geist und Buchstaben umgesetzt wird. We will watch carefully to see that the letter and spirit of openness is upheld in the coming months.
  • achtgeben
  • anschauenSie wissen, dass man YouTube in der Türkei nicht anschauen kann. You know that you cannot watch YouTube in Turkey. Wenn Sie die Zeitungen aufschlagen und sich die Fernsehprogramme anschauen, werden Sie jeden Tag mit einer anderen Erkenntnis konfrontiert. If you read the newspapers and watch television, you are confronted with a different conclusion every day. Ich werde mir ganz genau anschauen, wie sich die Jugendlichen bei dieser Aufgabe machen, denn gute Botschafter können wir immer gebrauchen! I will be watching very closely how well they do because we are always on the look-out for another good ambassador!
  • ansehen
    Ich denke, dass sich die Bürger diese Abstimmung ansehen und wieder einmal enttäuscht waren. I think citizens will watch this vote and will again be disappointed. Diese Lage müssen wir uns nun schon seit Jahren mit ansehen. It is a situation that we have been forced to sit and watch for years now. Über die Weihnachtsfeiertage werden Millionen von europäischen Bürgern in den Stadien sein und sich Fußballspiele ansehen. Over the Christmas holiday there will be millions of European citizens going out to watch football.
  • aufpassen
    Aber Sie sollten aufpassen und fair sein, Herr Präsident. But you should watch and be fair, Mr President. Ich versichere ihm, daß wir auf den Euro aufpassen werden. I can assure him that we will be acting as the euro watch-dog. Und hier müssen wir aufpassen, dass wir nicht in eine Konkurrenzsituation kommen. We have to watch out here that we do not get into a competitive situation.
  • belauern
  • besehen
  • betrachten
    Die Nutzer sind allerdings gezwungen, während der Dauer des Herunterladens die Werbungen auf der Seite zu betrachten. While downloading is in progress, however, users have to watch the advertising on the site. Schließlich sollte uns sehr wohl bewusst sein, dass die Bürgerinnen und Bürger das System ganz aufmerksam betrachten werden. Finally, we should be acutely aware of the fact that the citizens keep a watchful eye over the system. Betrachten Sie beispielsweise all die Flüchtlinge, die zu uns kommen, um dem Krieg, bewaffneten Konflikten, der Tyrannei zu entfliehen. Watch all the refugees, for instance, who come to us fleeing war, fleeing armed conflicts, fleeing tyranny.
  • Bewachungdie
  • blickenAuch die Vereinigten Staaten blicken zu uns. The United States of America is also watching what we do. Die Opfer des Hochwassers in Mitteleuropa und Millionen von europäischen Bürgerinnen und Bürgern in Not blicken erwartungs- und vertrauensvoll auf uns. The victims of the Central European floods and millions of European citizens in difficulty are watching us with expectation and trust. Sie sollten sich genau überlegen, wie dies auf ihre eigenen Wähler wirken würde, die mit wachsender Enttäuschung auf die entrückte und schwerfällige europäische Bürokratie blicken. They should think carefully about the effects on their own electorates who are watching with increasing disenchantment the distant and cumbersome European superstructure.
  • glotzen
  • gucken
  • lauern
  • observieren
  • Schmieredie
  • sehen
    Und die Bürger sehen auch fern. The citizens also watch television programmes. Es war, als würde ich einen Film aus jener Zeit sehen. It was as if I was watching a film from those times. Wir sehen die Entwicklung mit sehr, sehr großer Sorge. We are watching developments with very, very great concern.
  • starren
  • Tamagotchi
  • überwachen
    Wir werden das ganz genau überwachen. We shall keep a watchful eye on things. Dazu muss Syrien seine Grenzen effektiv überwachen. Syria needs to watch its borders to achieve this aim. Wir gehen davon aus, dass Sie es seriös überwachen werden. We take it as read that you will keep a watchful eye on them as they do so.
  • wache
    Wir dürfen dem Dienst die kritische Sympathie und das wache Auge der Haushaltskontrolle zusichern. We should assure the service of our critical support and the watchful eye of the Committee on Budgetary Control.
  • wachen
    Unser Parlament für seinen Teil wird darüber wachen. Meanwhile, Parliament will keep a watchful eye on developments. Zu unseren Aufgaben im Rahmen des Binnenmarktes zählt es, darüber zu wachen, dass keine übergroßen Konzentrationen entstehen. It is one of our tasks as an internal market to watch that over-large concentrations do not develop. Deshalb hoffe ich, Herr Kommissar, dass Sie auch wirklich umsetzen, was Sie angekündigt haben, und wir werden darüber wachen, dass Sie das tun. I therefore hope, Commissioner, that you will actually do what you have said, and we shall watch that you do so.
  • zuschauenDass uns die Leute wirklich zuschauen? Of people actually watching us? Unser Parlament kann von nun an leider nur noch zuschauen. All Parliament can do now, unfortunately, is stand and watch. Jetzt müssen wir zuschauen, wie alles schief geht. Now we have to stand by idly and watch the whole thing go wrong.
  • zusehenWir können hier nicht tatenlos zusehen. We cannot sit idly by and watch. Werden auch alle anderen einfach nur dastehen und zusehen? Is everyone else simply to stand and watch? Wird Europa weiter als schweigender Komplize zusehen? Will Europe continue watching as a silent accomplice?

Sanan watch määritelmät

  • A portable or wearable timepiece
  • The act of guarding and observing someone or something
  • A particular time period when guarding is kept
  • A person or group of people who guard
  • The post or office of a watchman; also, the place where a watchman is posted, or where a guard is kept
  • A group of sailors and officers aboard a ship or shore station with a common period of duty: ''starboard watch'', ''port watch''
  • The act of seeing, or viewing, for a period of time
  • To look at, see, or view for a period of time
  • To observe over a period of time; to notice or pay attention
  • To mind, attend, or guard
  • To be wary or cautious of
  • To attend to dangers to or regarding
  • To remain awake with a sick or dying person; to maintain a vigil
  • To act as a lookout
  • To be awake
  • To be on the lookout for; to wait for expectantly

Esimerkit

  • More people today carry a watch on their wrists than in their pockets.
  • The second watch of the night began at midnight.
  • The watch stopped the travelers at the city gates.
  • Watching the clock will not make time go faster
  • Im tired of watching TV
  • Watch this!
  • Put a little baking soda in some vinegar and watch what happens
  • Please watch my suitcase for a minute
  • He has to watch the kids that afternoon
  • You should watch that guy. He has a reputation for lying
  • watch your head; watch your step
  • Watch yourself when you talk to him
  • Watch what you say
  • For some must watch, while some must sleep: So runs the world away

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja