ViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan capacidad käännös espanja-saksa

  • FähigkeitdieDiese Fähigkeit ist nicht unerschöpflich. Dicha capacidad no es extensible hasta el infinito. Fähigkeit, chemische Reaktionen zu katalysieren; la capacidad de catalizar reacciones químicas; Wie kann die Fähigkeit der Staaten, Vorsorge zu treffen, verbessert werden? ¿Cómo reforzar la capacidad de los Estados para garantizar?
  • FähigkeitenmonikkoEuropas militärische Fähigkeiten und seine Fähigkeiten auf dem Gebiet des Krisenmanagements reichen derzeit noch nicht aus. Las verdaderas capacidades militares y de gestión de crisis de Europa siguen siendo insuficientes. Unser vorrangiges Engagement gilt dem Ausbau der Fähigkeiten. Nuestro principal compromiso sigue siendo la adquisición de una mayor capacidad. Junge und ältere Menschen haben unterschiedliche Bedürfnisse und Fähigkeiten. Los jóvenes y los ancianos tienen diferentes necesidades y capacidades.
  • Kapazitätdie
    Kürzungen der Kapazität stehen für Irland nicht zur Debatte. Los recortes de capacidad no es una opción para Irlanda. Sie erhöhen nicht die Kapazität des Fischereifahrzeuges. No están aumentando la capacidad del barco. Das IIES benötigt bedeutende Kapazität in diesem Bereich. El IIES precisa de una capacidad importante en este ámbito.
  • Tauglichkeitdie
  • Begabungdie
    Quoten setzen Frauen herab, die dadurch bestimmte Positionen nur aufgrund ihres Geschlechts und nicht wegen ihrer Eignung, Fähigkeit oder Begabung erhalten. Las cuotas menosprecian a la mujer, que acabará consiguiendo ciertos puestos simplemente por ser mujer y no por su destreza, capacidad y aptitud.
  • GeschicklichkeitdieIch gehe davon aus, dass Herr Kommissar Verheugen, der große Geschicklichkeit im Umgang mit solchen Fragen gezeigt hat, die Entwicklung der Dinge in diesem Sinne beeinflussen wird. En este sentido, creo que va a contribuir al desarrollo de estas cosas el Sr. Comisario, Verheugen, que ha demostrado gozar de una capacidad política de gestión elevada.
  • können
    können leicht in lebendige Zellen eindringen. la capacidad de penetrar fácilmente las células vivas. Doch wir können unsere Arbeitskräfte umschulen und weiterbilden. No obstante, en nuestras manos está reciclar y actualizar nuestras capacidades. Wir können Griechenland helfen, seine Verwaltungskapazität zu erhöhen. Podemos ayudar a Grecia a incrementar la capacidad administrativa.
  • Könnendas
    können leicht in lebendige Zellen eindringen. la capacidad de penetrar fácilmente las células vivas. Doch wir können unsere Arbeitskräfte umschulen und weiterbilden. No obstante, en nuestras manos está reciclar y actualizar nuestras capacidades. Wir können Griechenland helfen, seine Verwaltungskapazität zu erhöhen. Podemos ayudar a Grecia a incrementar la capacidad administrativa.
  • Mitteldas
    Ich hoffe, daß wir die Mittel des PHARE-Programms auch in diese Richtung verwenden werden. Por último, no subestimemos la falta de capacidad en estos Estados miembros, tampoco la falta de participación de los ciudadanos. Die Mittel sind den Ausführungsmöglichkeiten der Kommission anzupassen. Debemos adecuar los créditos a la capacidad de ejecución de la Comisión. Die wichtigste Frage hierbei ist die Fähigkeit der entsprechenden Organisationen zur Aufnahme der Mittel. La cuestión principal es la capacidad de las organizaciones pertinentes para absorber los fondos.
  • Rechtsfähigkeit
  • TüchtigkeitdieDoch fehlt oft das Bewusstsein, dass der Konsum von Drogen und Medikamenten eine gleiche Bewusstseinstrübung und Fahruntüchtigkeit bewirken kann. En cambio, a menudo se tiene poca conciencia de que el consumo de drogas y medicamentos puede provocar la misma ofuscación y alteración de la capacidad de conducir.
  • VermögendasEs wird beklagt, dass die Vereinigten Staaten die einzigen sind, die dies vermögen. Nos quejamos de que los Estados Unidos sean los únicos en tener esta capacidad. Die Neutralität Irlands steht auf dem Spiel, gleichwohl aber auch das Vermögen Großbritanniens, sich selbst zu verteidigen. No sólo está en juego la neutralidad de Irlanda, sino también la capacidad de defensa del Reino Unido. Der Wert des ASEM liegt vor allem in seinem Vermögen, alle wichtigen Beteiligten unter ein Dach zu bringen. Gran parte del valor de la ASEM reside en su capacidad para hacer que participen todos los agentes implicados.
  • Zweckmäßigkeitdie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja