HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatViihdeReseptitVaihtoautotBlogit

Sanan ciudadanía käännös espanja-saksa

  • Staatsbürgerschaftdie
    Hier geht es um die Staatsbürgerschaft und die Unionsbürgerschaft. De lo que se trata es de la ciudadanía nacional y de la ciudadanía de la Unión Europea. Die Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. La ciudadanía europea no sustituye a la ciudadanía nacional. Die Staatsbürgerschaft ist Sache der Mitgliedstaaten. La ciudadanía recae en los Estados miembros.
  • NationalitätdieAllzu oft sind in Europa Nationalität und Staatsbürgerschaft untrennbar miteinander verbunden. Demasiado a menudo, en Europa, nacionalidad y ciudadanía son indisociables. Wir stützen unsere Kriterien hauptsächlich auf die Nationalität, die Staatsangehörigkeit oder den rechtmäßig gewöhnlichen Aufenthalt. Estamos basando los criterios, básicamente, en la nacionalidad, la ciudadanía o la residencia legal permanente. Herr Präsident! Ich glaube, dass der letzte Redner, Herr Santini, einen Fehler begangen hat, den viele begehen, indem er Nationalität und Staatsbürgerschaft verwechselte. Señor Presidente, creo que el último orador, el Sr. Santini, ha cometido un error que cometen muchas personas al confundir nacionalidad y ciudadanía.
  • StaatsangehörigkeitdieSowohl Frau Ahern als auch Herr Andrews fragten anch der Staatsangehörigkeit. La Sra. Ahern y el Sr. Andrews han preguntado sobre la ciudadanía. Meine allgemeine Bemerkung betrifft die europäische Bürgerschaft und die nationale Staatsangehörigkeit. Mi observación más general es sobre la ciudadanía europea y la ciudadanía nacional. Einige der Gefangenen haben die Staatsangehörigkeit von EU-Ländern erworben. Algunos prisioneros han adquirido la ciudadanía en Estados de la Unión Europea.
  • BürgerschaftdieHier geht es um die Staatsbürgerschaft und die Unionsbürgerschaft. De lo que se trata es de la ciudadanía nacional y de la ciudadanía de la Unión Europea. Die Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. La ciudadanía europea no sustituye a la ciudadanía nacional. Die Staatsbürgerschaft ist Sache der Mitgliedstaaten. La ciudadanía recae en los Estados miembros.
  • StaatszugehörigkeitdieSind wir davon überzeugt, daß all unsere Verfassungen rassistisch sind, weil sie für die Staatszugehörigkeit andere Kriterien als die von der Baroness Ludford genannten zugrunde legen? Y ¿estamos convencidos de que todas nuestras Constituciones son racistas cuando en materia de ciudadanía tienen criterios distintos de los enunciados por la baronesa Ludford?

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja