TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan obligar käännös espanja-saksa

  • zwingenDiese Erweiterung wird uns zu Anpassungen zwingen. Nos va a obligar a realizar ajustes. Man kann unsere Partner nicht zwingen, Abkommen zu unterzeichnen! No podemos obligar a nuestros socios a firmar acuerdos. Dagegen ist im englischen Text von zwingen - compel - die Rede. Sin embargo, en el texto inglés se dice compel, obligar.
  • nötigen
    Jetzt wird unsere Arbeit zu diesem Vorschlag so dargestellt, als ob wir die Bürger zum Tragen von Regenschirmen nötigen wollten. Ahora nuestro trabajo sobre esta propuesta se presenta como un intento de obligar a los ciudadanos a que lleven paraguas. Herr Präsident! Ich habe für den Bericht Roure gestimmt, weil der Kampf gegen den Terrorismus den USA als willkommener Vorwand dient, um andere zur Weitergabe personenbezogener Daten zu nötigen. – Señor Presidente, he votado a favor del informe Roure porque la guerra contra el terrorismo constituye para los Estados Unidos un buen pretexto para obligar a otros a facilitar información personal.
  • behindern
  • einschränken
  • lassen
    Die erste Lehre ist die, dass man Menschen nicht eine Weile an einem Zollamt oder im Freien in einer Schlange warten lassen darf, um sie im Grunde eine Transitsteuer zahlen zu lassen. La primera lección es que no se debe obligar a la gente a hacer cola dentro o fuera de una oficina de aduanas para pagar un impuesto de tránsito. Lassen Sie uns dafür sorgen, daß ein kultureller Regenwald entsteht, um mit den Worten unserer großen Schriftstellerin Maureen Duffy zu sprechen. El hecho de votar en favor de esas enmiendas no obligará al Gobierno británico a introducir un impuesto sobre la cinta magnética virgen. Dazu meine Bitte, mein nachdrücklicher Appell an das Parlament, uns behilflich zu sein, unsere Mitgliedstaaten zu zwingen, ihren Worten Taten folgen zu lassen. A este respecto pido, insto al Parlamento a que nos ayude a obligar a nuestros Estados miembros a que prediquen con el ejemplo.
  • limitieren
  • verpflichten
    Wir haben nicht die Möglichkeit, den Rat zu einer solchen Erklärung zu verpflichten. No podemos obligar al Consejo a realizar esa declaración. Die Union sollte die Mitgliedstaaten verpflichten, ein soziales Mindestniveau festzulegen. La Unión debería obligar a los Estados miembros a establecer un mínimo social. Das heißt aber noch nicht, dass sie die Verbraucher verpflichten dürfen, ihre Reklame auch zu lesen. Ello no significa, sin embargo, que puedan obligar a la gente a leer sus mensajes.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja