ViihdeTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan por el contrario käännös espanja-saksa

  • im GegenteilIm Gegenteil: Er verteidigt sie. Por el contrario, la defiende. Im Gegenteil, es ist schlimmer geworden. Por el contrario, ha empeorado. Er sollte im Gegenteil gekürzt werden. Por el contrario, debería ser recortado.
  • au contraire
  • umgekehrt
    Umgekehrt ist das Risiko groß, daß die EWU zu noch mehr Arbeitslosigkeit führt. Por el contrario, existe un gran riesgo de que la UEM nos lleve a un nivel de paro mayor. Ganz umgekehrt: Dieser Vertrag dient den Interessen gerade der kleinen Mitgliedstaaten der EU. Por el contrario, este Tratado sirve en particular a los intereses de los pequeños Estados miembros de la UE. Umgekehrt wird der Europarat durch seine andauernde Zustimmung gegenüber Russlands autoritärer Regierung in Verruf gebracht. Por el contrario, el Consejo de Europa ha quedado desacreditado por su continua aquiescencia hacia el gobierno autoritario de Rusia.
  • vielmehrWir müssen vielmehr resolut auftreten. Por el contrario, hemos de ser firmes. Vielmehr hat sie Wettbewerb und Innovation gefördert. Por el contrario, ha fomentado la competencia y la innovación. Wir werden vielmehr trotz all unserer Bemühungen herbe Rückschläge einstecken müssen. Por el contrario, acabaremos pagando un alto precio por todos nuestros esfuerzos.
  • wiederumAndere Änderungsanträge wiederum schlagen die Einführung der Einhaltung der Umweltgesetzgebung und den Stand der Technik als haftungsbegrenzende Faktoren vor. Otras enmiendas tratan, por el contrario, de introducir el cumplimiento de la legislación y el estado de la técnica como factores atenuantes. Dies ist wiederum kein Misstrauen gegenüber den beiden betroffenen Ländern, sondern ein völlig normales Verfahren. Esto, repito, no indica desconfianza respecto a los dos países en cuestión; por el contrario, es una forma perfectamente normal de hacer las cosas. Das wiederum ist eine so grundlegende Entscheidung, dass sie nicht nach dem Motto "Europa per Dekret" getroffen werden darf, sondern nur nach der im Vertrag verankerten Konventsmethode. El lema "Europa por decreto" no tiene cabida en la toma de una decisión tan importante. Por el contrario, se debería tomar mediante una convención, como propone el Tratado.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja