VaihtoautotTietovisatReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan rendimiento käännös espanja-saksa

  • LeistungdieWas ist eigentlich gegen Leistung einzuwenden? ¿Qué hay que objetar al rendimiento? Nun zu meinem letzten Punkt: Die Leistung der EU. Llego al último punto de mi exposición: el rendimiento de la UE. Ich halte also Leistung nicht für etwas Schlechtes. Por consiguiente, no considero el rendimiento como algo malo.
  • ArbeitsleistungdieEs gibt in diesem Hause ein enormes Potenzial zur Effizienzsteigerung und es wäre ein Leichtes, auch mit weniger Personal und finanziellen Mittel die Arbeitsleistung zu erhöhen. El potencial para que la eficiencia en esta Cámara sea mayor es enorme y sería fácil aumentar también el rendimiento con menos personal y menos financiación. Meiner Ansicht nach steht nämlich die Leistung in dem Bereich, über den wir sprechen, also die Arbeitsleistung, nicht mehr in Relation zu dem Wert und den Summen, um die es dabei geht. Considero que la prestación en el campo, es decir, el rendimiento del trabajo, ya no guarda relación con su valor y las sumas que la rodean.
  • Ausbeutedie
  • ertragDa gibt es nun einmal vom Ertrag, von der Qualität und von den Voraussetzungen her riesige Unterschiede. Desde el punto de vista de los rendimientos, de la calidad y de las condiciones previas existen enormes diferencias. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Sin las abejas recolectoras, la mayoría de cultivos no producirían un rendimiento satisfactorio. Dem sollte unsere Verpflichtung gegenübergestellt werden, den maximalen nachhaltigen Ertrag bis 2015 zu erreichen. Ello debe compararse con nuestra obligación de lograr el máximo rendimiento sostenible para 2015.
  • ErtragderDa gibt es nun einmal vom Ertrag, von der Qualität und von den Voraussetzungen her riesige Unterschiede. Desde el punto de vista de los rendimientos, de la calidad y de las condiciones previas existen enormes diferencias. Ohne die Nektarsammlerinnen würden die meisten Nutzpflanzen keinen zufriedenstellenden Ertrag mehr erbringen. Sin las abejas recolectoras, la mayoría de cultivos no producirían un rendimiento satisfactorio. Dem sollte unsere Verpflichtung gegenübergestellt werden, den maximalen nachhaltigen Ertrag bis 2015 zu erreichen. Ello debe compararse con nuestra obligación de lograr el máximo rendimiento sostenible para 2015.
  • LeistungsfähigkeitdieDie Kommission muss ihre Leistungsfähigkeit deutlich steigern. La Comisión debe mejorar sustancialmente su rendimiento. Durch diese Änderungen und Reformen sollten sich die Qualität und die Leistungsfähigkeit unserer Organe und Einrichtungen verbessern. Estas modificaciones y reformas deben mejorar la calidad y el rendimiento de nuestras instituciones. Damit stellt sich die Frage, ob wir die Leistungsfähigkeit der Wirtschaft schwächen oder stärken wollen. La pregunta es, por tanto, si queremos frenar o reforzar el rendimiento de la economía.
  • RenditeNicht einmal die Europäische Zentralbank kann eine solche Rendite vorweisen. Ni siquiera el BCE puede igualar tal tasa de rendimiento. Er sagt, er wolle wieder 25 % Rendite. Ha dicho que quiere lograr unos rendimientos del 25 % otra vez. Er hat glatt wieder davon gesprochen, 25 % Rendite erreichen zu wollen. Recientemente ha sido categórico al declarar que quiere lograr unos rendimientos del 25 %.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja