HoroskooppiVaihtoautotTietovisatReseptitViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan unión käännös espanja-saksa

  • Vereinigungdie
    Ich möchte die griechische Rubgy-Vereinigung als ein klassisches Beispiel anführen. Cito a la Unión de Rugby de Grecia como un ejemplo clásico. Also gilt vom Zeitpunkt der Vereinigung des männlichen Spermiums mit dem weiblichen Ei der Schutz der Menschenwürde. Por consiguiente, desde el momento de la unión del esperma masculino con el óvulo femenino lo que importa es la protección absoluta de la dignidad humana. Die Bemühungen, die die Union in diesem Bereich unternimmt, werden der beste Katalysator eines Prozesses der politischen Vereinigung und der Vereinigung von Bürgern und Völkern sein. El esfuerzo que la Unión lleve a cabo en esta materia será el mejor catalizador de un proceso de unión política, de unión de ciudadanos y pueblos.
  • Uniondie
    Es handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. Es una unión basada en un destino compartido. Die Europäische Union hat kein Mandat vom Volk. La Unión no tiene mandato popular. Union für den Mittelmeerraum (Aussprache) Unión para el Mediterráneo (debate)
  • Vereinigungsmengedie
  • Fusiondie
    In der Union besteht offensichtlich die Notwendigkeit für eine weitere Zusammenarbeit und gegebenenfalls auch für Fusionen. Dicho esto, existe evidentemente la necesidad en la Unión Europea de fomentar la cooperación y, posiblemente, las fusiones. Die politische Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten der Europäischen Union darf kein Hindernis für eine grenzüberschreitende Fusion oder Übernahme sein. La frontera política entre dos Estados miembros de la Unión Europea no debe suponer una barrera para las fusiones o adquisiciones transfronterizas.
  • KreuzungdieWenn die Union diese entscheidende Kreuzung verpasst, dann wird der Weg, der in die Zukunft führt, sehr schwierig sein. Si la Unión se salta esta encrucijada fundamental, el camino que nos queda por delante será muy difícil.
  • link
    Die Europäische Linke fordert stattdessen von der Europäischen Union eine konsequente Friedenspolitik ein. La izquierda europea, sin embargo, exige que la Unión Europea implemente una política de paz consistente.
  • MengedieDie Menge solcher beschlagnahmten Waren hat sich 2002 in der Europäischen Union verdoppelt. Solo en 2002 los decomisos de esos bienes se doblaron en la Unión Europea. Uns allen ist bekannt, dass in der Europäischen Union jedes Jahr eine skandalöse Menge an Fischen zurückgeworfen wird. Se sabe que todos los años en la Unión Europea se desecha una cantidad vergonzosa de pescado. Die Europäische Union und die einzelnen Mitgliedstaaten haben noch eine Menge zu tun. Todavía queda mucho por hacer para la Unión Europea y cada uno de los Estados miembros.
  • SummedieDie verfügbare Summe von 1 Mrd. ECU ist in Anbetracht der großen Zahl von Kleinstunternehmen in der Union zu niedrig. La suma de 1.000 millones de ecus que se ha destinado no es suficiente, habida cuenta del número de microcompañías que existen en la Unión Europea.
  • Verbandder
  • VerbindungdieBetrifft: Fortschritte in Verbindung mit dem Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union Asunto: Progresos en la adhesión de Croacia a la Unión Europea Wird es im Rahmen einer abgestimmten und umfassenden Strategie eine Verbindung zu anderen Aktionen herstellen? ¿Se relacionará con otras acciones en una estrategia coherente y que sirva de puente de unión? Aber sie ist auch und vor allem die Nord-Süd-Verbindung im Osten der derzeitigen Union. Pero es también, y sobre todo, la conexión norte-sur en el este de la actual Unión.
  • VerbundderDe facto ist ja die Union ein Verbund von Völkern ebenso wie von Staaten. De hecho, la Unión lo es tanto de pueblos como de Estados. Die Europäische Union muss ein starker, von Solidarität getragener Verbund von Staaten bleiben. La Unión Europea debe seguir siendo una sólida asociación de Estados nacionales unidos por lazos de solidaridad. Die Union ist ein Verbund von 27 Staaten, und diese Tatsache sollte in der Struktur der Institution reflektiert werden, die die Europäische Union nach außen vertreten soll. La Unión es una asociación de 27 Estados, y este hecho debería reflejarse en la estructura de la institución que va a representar a la Unión Europea el exterior.
  • VereinderBisher ist der Versuch nicht gelungen, hier eine gemeinschaftliche Rechtsgrundlage für Vereine, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Stiftungen zu schaffen. La Unión Europea tiene en este punto una historia un tanto complicada, como ha dejado claro el ponente de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Derechos de los Ciudadanos.
  • Verheiratungdie
  • Verschmelzungdie
    Die Interessen der Union sind weder eine Verschmelzung noch eine Ergänzung der Interessen der Mitgliedstaaten. Los intereses de la Unión no son ni una amalgama ni una extensión de los Estados Miembros. Nach Auffassung der Kommission ist diese Verschmelzung sinnvoll, weil sie der allgemeinen Forderung nach Vereinheitlichung der EU-Rechtsvorschriften entspricht. La unión de las dos directivas sobre incineración ha sido uno de los puntos claves en el debate de esta tarde y con razón uno de los puntos que más atención ha recibido en el informe. Zweitens würde ich dafür plädieren zu verhindern, daß wir mit einer bevorstehenden West-Ost-Verschmelzung - und das ist die Osterweiterung der Europäischen Union - eine Nord-Südspaltung bekommen. En segundo lugar, habría que impedir que con la próxima fusión Este-Oeste -y en esto consiste la ampliación hacia el Este de la Unión Europea- surja una división Note-Sur.
  • Zusammenfügungdie
  • Zweisamkeit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja