VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitBlogitTietovisat

Sanan bereik käännös hollanti-italia

  • estensioneTuttavia la sua estensione non è stata definita. Haar bereik is echter nog niet gedefinieerd. Ne ho parlato all’Assemblea il mese scorso, ma molti della criminalità sono ancora in libertà e vi è preoccupazione riguardo all’estensione dei loro tentacoli. Ik heb daarover vorige maand in dit Huis gesproken. Veel misdaadbazen lopen echter nog steeds vrij rond, en er is bezorgdheid over het bereik van hun tentakels. Altri elementi sono la delimitazione più precisa delle competenze dell'Unione e l'estensione dell'applicazione del metodo comunitario e della procedura di codecisione. De duidelijkere afbakening van de bevoegdheden van de Unie. De uitbreiding van het bereik van de communautaire methode en van de medebeslissingsprocedure.
  • ambitoInfine, il Parlamento intendeva estendere l'ambito della direttiva. Tot slot wilde het Parlement dat het bereik van de richtlijn zou worden uitgebreid. Qualora la Commissione escludesse alcuni settori dall'ambito di protezione, per me sarebbe davvero una brutta sorpresa. Ik zou het zeer ontstellend vinden als de Commissie enkele gronden van het bereik van bescherming zou uitsluiten. Il marchio di conformità va affisso a qualsiasi prodotto che ricada nell'ambito di una direttiva di armonizzazione tecnica specifica. Er moet een markering van overeenstemming komen te staan op elk product dat binnen het bereik valt van een technische-harmonisatierichtlijn die op het betreffende product betrekking heeft.
  • gamma
  • immagine
  • motivoPer questo motivo, tutti noi dobbiamo incoraggiare le parti con spirito d'amicizia affinché trovino una soluzione di lungo termine con un ambito di applicazione ampio e uno scope ampio. Daarom moeten wij als Europeanen beide partijen vriendelijk aanmoedigen om een duurzame oplossing met een breed bereik, een breed toepassingsgebied, te vinden. Le nostre economie sono reciprocamente integrate e la crisi è di natura globale, motivo per cui le misure di ripresa proposte devono anche rappresentare una risposta globale per natura e portata. Onze economieën zijn met elkaar verbonden en de crisis heeft een mondiaal karakter. De herstelmaatregelen moeten daarom ook een antwoord zijn met een mondiaal karakter en bereik.
  • portataLa verità è che tale obiettivo è ora alla nostra portata. Maar in werkelijkheid ligt die doelstelling nu binnen ons bereik. Tutti i colpevoli sono fuori dalla portata della nostra giustizia interna. Alle daders zijn buiten bereik van ons binnenlandse rechtsstelsel. Si tratta inoltre di un processo alla nostra portata, poiché fa parte delle nostre responsabilità. Het is bovendien een proces dat binnen ons bereik ligt, omdat wij ervoor verantwoordelijk zijn.
  • registro
  • scopo
  • sfera
  • spazio

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja