HoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan completamente käännös italia-saksa

  • ganz
    Ich teile Herrn Parishs Meinung voll und ganz. Sono completamente d'accordo con l'onorevole Parish. Das ist eine ganz andere Sache. Questo è un problema completamente diverso. Wir haben eine ganz andere Aufgabe. La nostra responsabilità è completamente diversa.
  • totalDas Bildungssystem war total zusammengebrochen. Il sistema scolastico è completamente crollato.
  • völligDas sind zwei völlig verschiedene Dinge. Sono cose completamente diverse. Es ist also eine völlig neue Situation. La situazione è completamente nuova ora. Die Lage ist völlig außer Kontrolle geraten. La situazione è completamente fuori controllo.
  • vollständigIch vertrete eine vollständig andere Sichtweise. La mia visione è completamente diversa. die Verarmung der biologischen Vielfalt ist bis 2010 vollständig zu stoppen; bloccare completamente l'impoverimento della biodiversità entro il 2010; Sie haben ihre Forderungen vollständig ignoriert. Siete stati completamente sordi alle loro richieste.
  • ganz und garEs handelt sich hierbei um eine ganz und gar anders gelagerte Problematik, die mit der von China nicht verglichen werden kann. Si tratta di una problematica completamente diversa e quindi non raffrontabile. Die Vorteile, die sie in dem Entwurf eines Statuts für die europäischen Parteien erkennt, vermögen wir ganz und gar nicht zu sehen. I vantaggi che prevede nel progetto di statuto dei partiti politici europei ci sfuggono completamente.
  • gänzlich
    Der demokratische Reformprozess wird gänzlich in Ankara blockiert. Il processo di riforme democratiche è completamente bloccato ad Ankara. Das Wachstum des Güterverkehrs erfolgte gänzlich beim Straßenverkehr . La crescita del trasporto merci è stata assorbita completamente dal trasporto stradale. Gegenwärtig verfügt der Irak über ein richtiges Parlament und eine gänzlich säkulare Verfassung. Attualmente l'Iraq è dotato di un parlamento reale e di una costituzione completamente secolare.
  • gründlich
    Das Verhältnis ist dabei 5:4. Außerdem können durch eine gründliche Reinigung des Gases Stoffe entfernt werden, die andernfalls Schadstoffe wären. Inoltre, depurando completamente il gas, quelle che altrimenti sarebbero sostanze inquinanti vengono rimosse. Sind Sie bereit, diese Mechanismen gründlich zu überarbeiten, wie wir das im Europäischen Parlament gefordert haben? Siete pronti a modificare completamente tali meccanismi come abbiamo chiesto in quest'Aula? Ich stimme völlig der Bemerkung von Kollege Rothley zu, daß in beiden Bereichen der Kurs sicher noch gründlich korrigiert werden muß. Sono completamente d'accordo con l'osservazione dell'onorevole Rothley in proposito, su ambedue i punti sono necessarie radicali correzioni.
  • komplett
    Das bedeutet aus unserer Sicht, dass man dieses Modell nicht komplett aus den Augen verlieren darf. Ciò a nostro parere significa che non possiamo ignorare completamente tale modello. Eine komplette Umgestaltung der maritimen Politik ist unentbehrlich. E' essenziale trasformare completamente la politica marittima. Jedes Leben im Wasser wurde über eine Strecke von mehreren hundert Kilometern komplett vernichtet. La vita acquatica è stata completamente annientata in un raggio di diverse centinaia di chilometri.
  • rundum
  • rundweg
  • umfassend
    Warum werden sie nicht umfassend genutzt, und wie soll ihre Zukunft aussehen? Perché non sono stati utilizzati completamente e quale ne sarà il futuro? Die wirtschaftlichen Kosten der Krise müssen noch umfassend bewertet werden. I costi economici di questa crisi devono ancora essere valutati completamente. Ich bin sicher, dass Sie bemüht sein werden, in dieser Angelegenheit umfassend und schnell zu reagieren. Sono certo che vorrete rispondere tempestivamente e completamente a tale preoccupazione.
  • vollkommen
    Ich stimme vollkommen mit Sophia in 't Veld überein. Sono completamente d'accordo con l'onorevole in't Veld. Wir haben uns vollkommen festgefahren, und wir bewegen uns in keine Richtung. Siamo completamente bloccati, non ci muoviamo in alcuna direzione. Dies sind zwei vollkommen verschiedene Dinge. Sono due cose completamente diverse.
  • vollumfänglichEbenso wie meine Fraktion hätte ich vollumfänglich gegen diese Entschließung und diese Richtlinie gestimmt. Al pari del mio gruppo, avrei votato completamente contro la risoluzione e la direttiva.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja