ViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan gentile käännös italia-saksa

  • nett
    Es ist nett, dass Sie mich jetzt einschieben können. E' gentile da parte sua passarmi la parola adesso. Bei vielen Gelegenheiten war die Bank nicht so "nett" wie sie sein sollte. In molte occasioni essa nonè stata "gentile” come avrebbe dovuto. Es ist sehr nett von Ihnen, dies zu erwähnen. E' stato gentile a farne menzione.
  • freundlich
    . – Herr Präsident! Es ist überaus freundlich von Ihnen, mir noch einmal das Wort zu erteilen. . – Signor Presidente, è molto gentile da parte sua ridarmi nuovamente la parola. Das Büro von Herrn Pirker war zwar so freundlich, Sie zu benachrichtigen, doch war es nicht so freundlich, auch uns zu informieren. L'ufficio dell'onorevole Pirker è stato gentile ad informare lei, però non è stato così gentile da informare anche noi. Sie hat sich der Kommission gegenüber sehr freundlich gezeigt, und ich verstehe auch den Grund dafür. È stata molto gentile con la Commissione e capisco anche perché.
  • lieb
    Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Jahr 2004 wird das Europäische Jahr der Erziehung durch Sport sein. Signor Presidente, gentile signora Commissario, onorevoli colleghi, l'anno 2004 sarà l'Anno europeo dell'educazione attraverso lo sport. Sie sind in unserer Fraktion wieder herzlich willkommen, und wir sagen Ihnen ein aufrichtiges Wort des Dankes für Ihre überzeugende Arbeit, sehr verehrte, liebe Frau Präsidentin Nicole Fontaine! Gentile Presidente Nicole Fontaine, le auguriamo un felice rientro tra le nostre fila e la ringraziamo nuovamente per l' eccellente lavoro svolto!
  • liebenswürdig
  • artig
  • aufmerksam
    Wir müssen uns in der Tat des Problems bewusst sein, auf das Sie mich freundlicherweise aufmerksam gemacht haben. In effetti, siamo ben consapevoli del problema su cui l'onorevole collega è stata tanto gentile da richiamare la mia attenzione.
  • gefällig
  • gentil
  • gütig
  • höflich
    Sie sind sehr höflich, indem Sie auf Artikel 308 verweisen. Lei è assai gentile a rimandare all' articolo 308. Er war rücksichtsvoll, höflich und gründlich. E' stato sollecito, gentile e preciso. Ich weiß es zu schätzen, daß der Herr Kommissar höflich und diplomatisch ist, aber ich würde es begrüßen, wenn Sie zu Punkt 10 des Berichts Stellung nehmen. Apprezzo che il Commissario sia gentile e diplomatico, ma non può prendere posizione nei confronti del punto 10 della relazione?
  • nichtjüdisch
  • niedlich
  • sympathisch
    Deswegen: Muss Europa in diesem Bereich denn unbedingt netter, sympathischer und überzeugender werden? Pertanto, dobbiamo domandarci se esistano necessità impellenti che l'Europa sia più carina, gentile e convincente in ambito di politica sociale.
  • verträglich
  • weichherzig
  • Yentl
  • zuvorkommendDer Berichterstatter hat sich sehr freundlich und zuvorkommend über die Kommission geäußert, so dass ich hier keine Konflikte heraufbeschwören möchte. Il relatore è stato molto gentile e disponibile nei confronti della Commissione, e quindi non intendo alimentare contrasti in questa sede.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja