ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan bem käännös portugali-englanti

  • well
    uk
    us
    Does that mean that all's well that ends well? Será que isso significa que tudo está bem quando termina bem? They need to be well treated, well informed and well paid. Têm de ser bem tratadas, bem informadas e bem remuneradas. Well done Bulgaria – and welcome! Muito bem, Bulgária! Sê bem-vinda!
  • all rightAll right, that is just the way things are. Tudo bem, é assim que as coisas são. All right, then the English version is valid. Muito bem, ou seja, a versão inglesa é a que faz fé. This murder must be condemned by all right-thinking people. Trata-se de um assassinato que deve ser condenado por todas as pessoas de bem.
  • right
    uk
    us
    Very well, that is your right. Muito bem, estão a exercer o vosso direito.We have to get the facts right. Há que esclarecer bem as coisas. You were quite right, Mr Patten. Fez muito bem, Senhor Comissário.
  • good
    uk
    us
    The greater good, the greatest good is democracy. O bem maior, o bem máximo, é a democracia. Good governance is the basis for successful progress. Good governance é um factor crucial para um desenvolvimento bem sucedido. This may well be a good thing. Este poderá muito bem ser um aspecto positivo.
  • OKOK, 23 then, but that is still not bad. Muito bem, 23, o que continua a não ser mau. We then said 'OK, we will forget about it then'. E nós, então, dissemos "Muito bem, então não se fala mais nisso". But, since then I am OK, quite fit! Contudo, desde então sinto-me bem, estou bastante saudável!
  • assetIs it a public asset or a private asset to be protected? Há um bem público ou um bem privado a proteger? Communication is a public asset. A comunicação é um bem público. Space is our common and global asset. O espaço é um bem comum e global.
  • goods
    us
  • great
    us
    Freedom of expression is a great thing. A liberdade de expressão é um bem precioso. It contains a great deal if you look at it. Se o analisarmos bem, ele contém uma série de aspectos. Or should I say that things are not that great? Ou devo dizer que nem tudo corre bem?
  • hard
    us
    That is hardly a matter for the agenda. Não é bem um assunto sobre a ordem dos trabalhos.Successful negotiation requires preparation and hard work. Uma negociação bem sucedida requer preparação e trabalho árduo. In point of fact, we have hardly reacted at all. Aliás, bem vistas as coisas, nós praticamente nem reagimos.
  • just
    us
    I just wanted to make this clear. Queria que, em todo o caso, isto ficasse bem claro. It is a just assessment of the facts.It looks like a just solution at first glance.
  • pretty
    us
    That makes for a pretty powerful brew. O resultado é uma bebida bem potente! Paragraphs 3 and 4 spell out some pretty clear pictures. Os nºs 3 e 4 apresentam quadros bem claros.I think, Mr President, that things have come to a pretty pass. Na minha opinião, Senhor Presidente, temos aqui uma situação bem feia.
  • property
    us
    Innovation must be the property of every member of society. Porque a inovação deve tornar-se um bem de todos os cidadãos. Now, that does not in any way undermine the importance of intellectual property protection. Ora muito bem, este aspecto não retira de modo algum importância à protecção da propriedade intelectual. They also have problems in connection with their property in Kosovo and with asserting ownership of that property. Têm também problemas com os bens que deixaram no Kosovo, bem como em reivindicar a sua posse.
  • pure
    us
    If you drink pure alcohol, we know what happens. Se bebermos álcool puro, sabemos o que acontece. The intention is political, purely and simply political. A intenção é política e bem política. That idea is pure madness!
  • quite
    us
    That is quite a clear warning. Trata-se de um aviso bem claro.Let us be quite clear about it. Isso tem de ficar aqui bem claro. I want to make that quite clear. Quero que isso fique bem claro.
  • rather
    us
    That is rather clear language. Trata-se de uma linguagem bem clara. Let us get right rather than get it early. Antes fazer bem as coisas do que fazê-las depressa. So, I am afraid we are rather stuck with it. Portanto, receio bem que estejamos um pouco entalados.
  • sake
    us
    We have to succeed for the sake of Europe. Temos de ter êxito para bem da Europa. For the sake of clarity, I voted in favour. A bem da clareza, votei a favor. For the sake of democracy, they should refrain. A bem da democracia, não devem fazer isso.
  • up
    us
    Keep up the good work, I would say. Continuem a trabalhar bem, diria eu. That has worked very well up until now. Até agora, funcionou muito bem. What they were up to there is not clear. Aquilo que está por detrás dessa atitude, ninguém sabe muito bem.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja