ReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitVaihtoautot

Sanan atingir käännös portugali-saksa

  • erreichen
    Und wir können die Sterne nun erreichen! E agora podemos atingir as estrelas! Wie können wir dieses Ziel erreichen? Como podemos atingir este objectivo?Nun scheint es so, als würden wir unser Ziel planmäßig erreichen. Agora, parece que estamos bastante bem encaminhados e que a iremos atingir.
  • beträgtUnter Berücksichtigung der Inflation kann ich kalkulieren, daß die Kürzung 20 % beträgt. Tendo em conta a inflação, a diminuição atingirá os 20%. Der Anteil der Zahlungsermächtigungen am BNE der EU ist seit mehreren Jahren rückläufig und beträgt etwa 1 %. A percentagem das dotações para pagamentos relativamente ao RNB da UE tem vindo a baixar regularmente há vários anos, até atingir cerca de 1%. Die Jugendarbeitslosigkeit in Europa beträgt im Durchschnitt 20 %, in Spanien sogar 40 %. O desemprego dos jovens na Europa é de cerca de 20%, em média, e em Espanha chegou a atingir os 40%.
  • erlangen
    Die koreanische Schiffbauindustrie profitiert von beträchtlichen staatlichen Beihilfen, wodurch das Land einen Anteil von 30 % des Weltmarktes erlangen konnte. A indústria de construção naval da Coreia beneficia de auxílios estatais significativos, o que lhe permitiu atingir uma quota de 30% do mercado mundial. Das Asylverfahren wird überlastet, da viele Menschen, die eigentlich unter die Kategorie Einwanderer fallen, nach wie vor versuchen, über das Asylverfahren Zugang zum Hoheitsgebiet der EU zu erlangen. O sistema de asilo está a atingir os seus limites porque muitas pessoas que na verdade se enquadram na categoria dos imigrantes continuam a tentar entrar na União Europeia por via do regime de asilo.
  • treffen
    Wir müssen aber eine ganze Reihe von Maßnahmen treffen, um unser Ziel zu erreichen. Temos de tomar uma série de medidas para atingir o nosso objectivo. Diese Pandemie könnte auch die ärmsten Länder hart treffen. Esta pandemia também poderá atingir duramente os países mais pobres. Naturkatastrophen können jedes Land auf der Welt treffen. As catástrofes naturais podem atingir qualquer país no mundo.
  • verstehen
    Insofern kann ich die Verhandlungsposition des Rates in dieser Frage überhaupt nicht verstehen oder nachvollziehen. Nesta perspectiva, não consigo entender, não consigo atingir a posição negocial do Conselho no que se refere a esta questão.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja