TV-ohjelmatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTietovisatViihdeReseptit

Sanan treffen käännös saksa-portugali

  • encontrarIrei voltar a encontrar-me com ele no Cairo. Ich werde ihn wieder in Kairo treffen. A Presidência irá voltar a encontrar-se convosco aqui em finais de Junho. Der Vorsitz wird sich Ende Juni hier mit Ihnen treffen. Quantas vezes irá um MPE grego encontrar-se com os seus eleitores eslovacos? Wie oft wird ein griechischer Abgeordneter seine slowakischen Wähler treffen?
  • encontroUm dos principais centros das atenções do encontro irá ser a segurança. Ein Hauptaugenmerk des Treffens wird die Sicherheit sein. Lamento que o dia escolhido para o primeiro encontro não fosse o mais adequado. Es tut mir leid, wenn der Termin für das eine Treffen schlecht gewählt war. O encontro terá, pois, lugar amanhã.Das Treffen wird also morgen stattfinden.
  • bater
  • reuniãoFizemo-lo na nossa reunião da Tróica. Wir haben das bei unserem Troika-Treffen getan. Por isso entrei em contacto com o BCE e pedi que fosse organizada uma reunião.Deshalb wandte ich mich an die EZB und bat um ein Treffen. Todos considerámos que a reunião foi positiva. Wir hatten alle angenommen, dass das Treffen positiv verlaufen war.
  • acertarAmanhã, o Conselho Europeu reúne em Bruxelas para acertar a posição comum da UE. Morgen werden wir uns zu einem informellen Europäischen Rat in Brüssel treffen, um die gemeinsame Position der EU abzustimmen.
  • atingirTemos de tomar uma série de medidas para atingir o nosso objectivo. Wir müssen aber eine ganze Reihe von Maßnahmen treffen, um unser Ziel zu erreichen. Esta pandemia também poderá atingir duramente os países mais pobres. Diese Pandemie könnte auch die ärmsten Länder hart treffen. As catástrofes naturais podem atingir qualquer país no mundo. Naturkatastrophen können jedes Land auf der Welt treffen.
  • bater em
  • deparar-se com
  • encontro inesperado
  • golpear
  • pontuar
  • reuniãoFizemo-lo na nossa reunião da Tróica. Wir haben das bei unserem Troika-Treffen getan. Por isso entrei em contacto com o BCE e pedi que fosse organizada uma reunião.Deshalb wandte ich mich an die EZB und bat um ein Treffen. Todos considerámos que a reunião foi positiva. Wir hatten alle angenommen, dass das Treffen positiv verlaufen war.
  • reunificação
  • reunirVoltamos a reunir-nos ao final da tarde para continuar a debater o assunto. Wir treffen uns heute Abend wieder, um unsere Diskussion fortzuführen. O senhor Spring reunir-se-á novamente com a senhora Çiller...Herr Spring wird sich erneut mit Frau Ciller treffen... Na quinta-feira, o Conselho reunir-se-á a 27 para preparar o G20. Am Donnerstag werden sich die 27 Mitglieder des Rates treffen, um sich auf den G20-Gipfel vorzubereiten.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja