Sanan baseado käännös portugali-saksa
- basiertUnser gesamtes Wirtschaftssystem basiert auf Vertrauen. Todo o nosso sistema económico é baseado na confiança. Ein Land, das auf anderen Werten als Menschenrechten basiert. Um país baseado em valores que não os direitos humanos. Wir müssen eine Diskussion führen, die auf den Tatsachen basiert, und nicht auf Märchen. Temos de ter um debate baseado em factos e não em mitos.
- fundiertDurch zahlreiche öffentliche Anhörungen, Workshops und Analysen haben wir als Ausschussmitglieder fundierte inhaltliche Beiträge in die öffentliche Debatte eingebracht. As numerosas audições públicas, workshops e análises realizadas permitiram-nos, enquanto membros da comissão, dar contributos bem fundados e baseados em factos para o debate público.
- Jointder
- Tütedie