ViihdeBlogitHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan fronteira käännös portugali-saksa

  • GrenzedieNein, da machen wir die Grenze dicht! Nesse caso, vamos fechar a fronteira. Zu dieser Grenze muss Israel zurückkehren. É para essa fronteira que Israel tem de recuar.Die Grenze erstreckt sich über 1 500 Kilometer. A fronteira estende-se ao longo de 1 500 quilómetros.
  • LandesgrenzedieSoweit ich informiert bin, haben die Taliban keine Ambitionen, über ihre Landesgrenze hinaus zu agieren Os talibãs, tanto quanto sei, não têm ambições para além das suas fronteiras. Die griechische Regierung kündigte kürzlich ihr Vorhaben an, entlang unserer Landesgrenze mit der Türkei einen Grenzzaun zu errichten. O Governo grego anunciou recentemente a sua intenção de construir uma vedação ao longo da fronteira terrestre com a Turquia. Die Kontaminierung, wie wir es verstehen, kam - wie es Jim Nicholson richtig gesagt hat - von außerhalb der Landesgrenze. A contaminação, tal como a compreendemos, veio - como fez notar, e com razão, o senhor deputado Jim Nicholson - de além fronteiras.
  • MarkdieDer freie Markt benötigt auch seine Grenzen und Regeln. O mercado livre também precisa de ter fronteiras e regras. Eine Politik, die Grenzen für den internationalen Markt öffnet, kann Teil davon sein. Uma política que abra as fronteiras ao comércio internacional pode ter um papel a desempenhar no processo. Ein einheitlicher Markt ohne Grenzen und Beschränkungen ist der Grundpfeiler der Europäischen Union. Um mercado unificado, sem fronteiras ou restrições, é o pilar fundamental da União Europeia.
  • Randder
    Wir denken normalerweise, wir leben am Rande, wir haben keine Grenzen nach Osten. Tendemos a pensar que estamos lá longe, na periferia, e que não temos fronteiras a este. Zum ersten Mal geht es um die Lösung eines komplexen Problems am Rande der Europäischen Union. Pela primeira vez está a ser julgado um problema complexo junto às fronteiras da União Europeia. Lassen Sie mich mit einem kurzen Zitat von John F. Kennedy schließen, der in seiner Antrittsrede sagte: "Wir stehen heute am Rande einer neuen Grenze. Permita-me que termine citando John F. Kennedy que afirmou, no seu discurso inaugural: "Estamos frente a uma nova fronteira.
  • StaatsgrenzedieDie Fahrgäste in Europa sollten denselben Schutz genießen, ob sie nun eine Staatsgrenze passieren oder nicht. Em toda a Europa os passageiros devem gozar da mesma protecção, atravessem ou não fronteiras. Es genügt also praktisch, einen Schritt über eine Staatsgrenze hinweg zu tun, und man wird für die gleiche Tat nicht zum Tode verurteilt. Basta, portanto, dar um passo para fora de uma fronteira estadual, para não se ser condenado à morte pelo mesmo crime. Allerdings stellt die nordkatalonische Staatsgrenze weiterhin unter Missachtung dieser Richtlinien ein kulturelle und Sprachgrenze dar. Não obstante, o Estado que delimita a Catalunha a norte continua a impor uma fronteira cultural e linguística, violando essas directivas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja