ReseptitBlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeVaihtoautot

Sanan rand käännös saksa-portugali

  • beiraO Sr. Blair colocou o Reino Unido à beira da ruína. Herr Blair hat Großbritannien an den Rand des Ruins getrieben. Chegámos à beira do precipício mas ainda não caímos nele.Wir sind am Rande des Abgrunds angelangt, wir sind jedoch nicht hinuntergestürzt. Estamos à beira de uma crise energética e de uma crise financeira. Wir stehen am Rande einer Energiekrise, einer Finanzkrise.
  • borda
  • margemAlém disso, temo-los mantido à margem da história. Auch wir haben sie an den Rand der Geschichte gedrängt. No entanto, permitam-me acrescentar um comentário à margem sobre esse ponto. Lassen Sie mich jedoch diesbezüglich noch eines am Rande sagen. Até isto acontecer, o Irão permanecerá à margem do mundo civilizado. Andernfalls bleibt der Iran am Rande der zivilisierten Welt.
  • orlaA Irlanda é uma ilha que fica situada na orla da Europa. Irland ist eine Insel am Rande Europas. Este europeu irlandês dos tempos antigos escreveu há mil e trezentos anos que vinha "da orla do mundo" . Vor 1 300 Jahren schrieb dieser frühe irische Europäer, dass er "vom Rande der Welt " gekommen sei. Também eu venho da costa mais ocidental da Europa, da orla do nosso mundo europeu, e tenho muito orgulho nas minhas origens. Ich komme von der westlichen Küste Europas, vom Rande der europäischen Welt, und ich empfinde einen tiefen Stolz gegenüber meiner Herkunft.
  • aba
  • aro
  • beirada
  • fronteiraTendemos a pensar que estamos lá longe, na periferia, e que não temos fronteiras a este. Wir denken normalerweise, wir leben am Rande, wir haben keine Grenzen nach Osten. Pela primeira vez está a ser julgado um problema complexo junto às fronteiras da União Europeia. Zum ersten Mal geht es um die Lösung eines komplexen Problems am Rande der Europäischen Union. Permita-me que termine citando John F. Kennedy que afirmou, no seu discurso inaugural: "Estamos frente a uma nova fronteira. Lassen Sie mich mit einem kurzen Zitat von John F. Kennedy schließen, der in seiner Antrittsrede sagte: "Wir stehen heute am Rande einer neuen Grenze.
  • periferiaAlém do mais, os Estados na periferia do espaço Schengen são considerados "seguros" . Des weiteren werden die Länder am Rande des Schengen-Raumes als "sicher " betrachtet. É essa resposta que os meus pescadores e os pescadores das comunidades remotas da periferia da Europa querem ouvir de si. Das nämlich wollen meine Fischer und die Fischer in den abgelegenen Gemeinden am Rand Europas von Ihnen hören. Necessitamos da Turquia como um parceiro de confiança numa região instável no plano geoestratégico, localizada na periferia da Europa. Wir brauchen die Türkei als einen verläßlichen Partner in einer geostrategisch unruhigen Region am Rande Europas.
  • rand

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja