ViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan devido käännös portugali-suomi

  • asiaankuuluva
  • asianmukainenTämä mietintö on siinä esiin nostettujen ongelmien osalta asianmukainen. Este relatório é relevante devido às questões que suscita. Eurooppalaisen kulttuurin eräs kulmakivi on eläinten kunnioittaminen ja asianmukainen kohtelu. Um dos suportes fundamentais da cultura europeia é o respeito pelos animais e o devido tratamento dos mesmos. Olen iloinen, että niitä autetaan oikea-aikaisesti antamalla niille tukea ja asianmukaista teknistä ohjausta ja asianmukainen välineistö. Congratulo-me por irem obter apoio e a adequada orientação técnica e os instrumentos que as irão ajudar, a seu devido tempo.
  • erääntynytMyöhässä olevien maksujen viivästyskoron pitäisi olla progressiivinen, jotta velallinen motivoitaisiin maksamaan erääntynyt määrä mahdollisimman nopeasti. A taxa de juro de mora deve ser progressiva, a fim de motivar o devedor a pagar o montante devido o mais rapidamente possível.
  • erääntyvä
  • johdostaJäsen Musottoa vastaan käydään jo nyt oikeutta tämän tapauksen johdosta. O senhor deputado Musotto já está envolvido num processo em Itália devido a este incidente. Sianlihan hinta laski suuren ylituotannon johdosta 9 prosenttia. Devido ao elevado excesso de produção, os preços da carne de suíno desceram 9%. Minua haastateltiin tämän mietinnön johdosta, ja kelloni näytti väärin. Atrasei-me devido a uma entrevista sobre este relatório e, além disso, o meu relógio não estava certo.
  • johtuenTähänastiset askeleet ovat sopimusperustasta johtuen olleet vaatimattomia. Os passos que tinham sido dados até agora foram, devido aos tratados, bastante modestos. Maatalousbudjetin ylijäämä vaihtelee maailmanlaajuisten markkinoiden vaikutuksesta johtuen. O excedente no orçamento agrícola está a mudar devido ao impacto dos mercados globais. Neuvosto on ilmoittanut, että muista velvoitteista johtuen se voi olla läsnä vasta klo 17.00 lähtien. O Conselho comunicou que, devido a outros compromissos, só poderá estar presente a partir das 17H00.
  • maksettavaSe suorastaan alleviivaa hintaa, joka meidän on maksettava, koska meillä ei ole vakaata yhteistä politiikkaa. Na verdade, isto realça o preço que estamos a ser forçados a pagar devido à falta de uma política sólida comum. On saatettava vastuuseen ne, jotka ovat tehneet petoksia tai peitelleet niitä, ja van Buitenenin on päästävä jatkamaan töitään ja hänelle on maksettava siitä palkkaa. Aqueles que cometeram fraude ou que encobriram fraudes devem ser responsabilizados, e o senhor Van Buitenen deve ser readmitido e receber os salários que lhe são devidos.
  • takiaDelawaren verotustilanteen takia. Devido à situação fiscal do Estado de Delaware. Kahden vuoden eristettynä ole kidutuksen takia! Incomunicável durante dois anos devido à prática de tortura! Valitettavasti hän ei päässyt paikalle sairauden takia. Infelizmente, não pode estar presente devido a doença.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja