Sanan clause käännös ranska-saksa
- KlauseldieDie Klausel enthält Vorschläge für zusätzliche Maßnahmen. Cette clause contient des propositions de mesures supplémentaires. Mein nächstes Thema ist die so genannte Passerelle-Klausel. Si vous me le permettez, j’en viens à présent à la «clause de la passerelle». Schweden hat keine Opt-out-Klausel. La Suède ne dispose pas d'une clause d'exemption.
- Abmachungdie
- Ausbedingungdie
- BestimmungdieEs handelt sich hierbei also sozusagen um eine reversible Bestimmung. Il s'agit là d'une sorte de clause de réversibilité. Der Ausschuss schlägt eine besondere Bestimmung in Bezug auf El Salvador vor. La commission propose une clause spécifique pour El Salvador. Viele drängten auf die Bestimmung der Listen der missbräuchlichen Vertragsklauseln. Nombreux sont ceux qui ont appelé instamment à la réglementation des listes des clauses contractuelles abusives.
- Maßgabedie
- ÜbereinkunftdieZunächst wurde in der Übereinkunft eine zweistufige Lösung zur Ioannina-Klausel gefunden: D'abord la clause de Ioannina, et dans l'accord, une solution a été trouvée à deux niveaux:
- VereinbarungdieDarüber hinaus ist in den Schlussbestimmungen der Vereinbarung eine Revisionsklausel enthalten, die eine Novellierung der Vereinbarung nach dem Inkrafttreten des Verfassungsvertrags vorsieht. De plus, les dispositions finales de l’accord incluent une clause de révision prévoyant que l’accord soit modifié après l’entrée en vigueur de la Constitution. Es wurden auch einige Kompromisse eingegangen, so beispielsweise in Bezug auf Nitrate und den Revisionszeitraum, doch sie waren Bestandteil einer insgesamt ausgewogenen und fairen Vereinbarung. En effet, certains compromis ont été conclus, par exemple au sujet des nitrates et de la périodicité de la clause de révision, mais ils font partie d'un accord global équilibré et équitable.
- Zusagedie