BlogitTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppiReseptit

Sanan distinguer käännös ranska-saksa

  • unterscheidenEs ist zwischen zwei Arten von Informationen zu unterscheiden: Il faut distinguer deux types d'information : Innerhalb der Industrie sind zwei große Bereiche zu unterscheiden. Il faut distinguer deux grandes catégories dans l'industrie. Das sind durchaus Dinge, die man hier zu unterscheiden hat. Ce sont des aspects que nous devons distinguer.
  • erkennen
    Es ist ziemlich schwierig, Prioritäten zu erkennen, wenn es sieben von ihnen gibt und innerhalb dieser Prioritäten viele neue Konzepte angeschnitten werden. Il est assez ardu de distinguer les priorités lorsque l'on vous en présente sept et que, à l'intérieur de ces priorités, beaucoup de thèmes font naître de nouvelles idées. Der Mehrwert dieser ehrenamtlichen Tätigkeiten ist für unsere Gesellschaften von großer Bedeutung, und es ist daher gerechtfertigt, sie anzuerkennen und von anderen Tätigkeiten abzugrenzen. La valeur ajoutée du bénévolat est capitale pour nos sociétés. C'est pourquoi il est légitime de le reconnaître et de le distinguer des autres activités.
  • abzeichnen
  • auszeichnenIch denke, er sollte sich dadurch auszeichnen, dass er in diesem Bereich etwas unternimmt. Je pense qu'elle doit se distinguer par son action dans ce domaine. Das neue System muß sich stärker als das bisherige durch Einfachheit, Transparenz und Flexibilität auszeichnen. Le nouveau système devra davantage se distinguer du précédent par sa simplicité, sa transparence et sa souplesse. Richtig ist, dass sich die wettbewerbsfähigste Region, die wir ja sein wollen, durch wettbewerbsfähige Unternehmen auszeichnen muss. Il est vrai que la zone la plus compétitive du monde, que nous voulons bien sûr devenir, doit se distinguer par des entreprises compétitives.
  • differenzieren
    Dann wären wir zweifellos auch dahin gelangt, zwischen Regional- und Minderheitensprachen zu differenzieren. Nous aurions été ainsi conduits à distinguer, sans doute, les langues régionales des langues minoritaires. Nur wer grundlegendes Wissen besitzt, kann in dieser Zeit der Wissensexplosion mit dem Wissen richtig umgehen, unterscheiden und differenzieren. En cette période d'explosion du savoir, seul celui qui possède des connaissances de base peut se servir correctement du savoir, le distinguer et le différencier.
  • diskriminieren
  • distinguiert
  • sich auszeichnen
  • trennen
    Information und Werbung müssen wir voneinander trennen. Nous devons distinguer l'information de la publicité. Es ist wichtig, die Aufgaben des Staates und des Privatsektors voneinander zu trennen. Il est important de distinguer les rôles de l'État et du secteur privé. Der Grund ist, dass ich es für völlig falsch halte, EU-Themen von den nationalen Parlamentswahlen zu trennen. C'est plutôt parce qu'il est tout à fait erroné de distinguer les questions européennes des élections parlementaires nationales.
  • wahrnehmen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja