BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan déclin käännös ranska-saksa

  • Fallder
    Wenn dies der Fall ist, muß man die unbedingt notwendige direkte Unterstützung gewähren, indem man das "Argument der veraltenden Industrien" richtig anwendet. S'agissant de zones industrielles en déclin, il faut voir attentivement s'il s'agit d'industries ayant des perspectives et, plus concrètement, s'il s'agit d'entreprises viables. Sie werden mit steigenden Preisen und schlechteren Dienstleistungen konfrontiert sein, wie das überall der Fall ist, wo der Energiemarkt privatisiert wird. Ceux-ci seront confrontés à une hausse des prix et à un déclin des services, comme cela se produit là où le marché de l'énergie est déjà privatisé.
  • RückgangderHauptursache für den Rückgang ist der Elfenbeinhandel. La principale cause de ce déclin est le commerce de l'ivoire. Aber besteht nicht auch die Möglichkeit, dass ein Rückgang der Beschäftigung besser ist als die Alternative? Toutefois, ce déclin ne pourrait-il pas être meilleur que l'autre solution? Diese Herausforderungen sind der demografische Rückgang und die Überalterung der europäischen Bevölkerung. Ces défis sont le déclin démographique et le vieillissement de la population européenne.
  • abnähme
  • Abnahmedie
    Die Gemeinschaften, die Fischerei betreiben, durchleben momentan eine schwierige Zeit, die von einer drastischen Abnahme der Fischbestände gekennzeichnet ist. Les communautés de pêche traversent actuellement une période difficile, marquée par un déclin majeur des stocks de poissons. Wenn es jedoch um Pläne zum Wiederauffüllen der Bestände geht, dann ist die katastrophale Abnahme der Fischbestände natürlich nicht nur in der Irischen See zu beobachten. Mais en ce qui concerne les plans de reconstitution en général, il est certain que ces déclins catastrophiques ne se sont pas produits uniquement en mer d'Irlande. Unserer Ansicht nach, benötigen wir beide sehr dringend, um der Entwaldung, Waldschädigung und der Abnahme der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten. Nous pensons qu'il est vital de mettre un terme à la déforestation, à la dégradation des forêts et au déclin de la biodiversité.
  • AbschwungderDer wirtschaftliche Abschwung veranlasst die Sozialisten dazu, ihr wahres Gesicht zu zeigen. Le déclin économique a obligé les socialistes à se révéler sous leur vrai jour. Während einer Phase des wirtschaftlichen Abschwungs müssen Investitionen getätigt werden, um Arbeitsplätze zu erhalten und die Entwicklung zu fördern. En période de déclin économique, il est nécessaire d'investir pour préserver les emplois et favoriser le développement. Kurzfristig wird dieser Sektor unvermeidlich einen gewissen Abschwung erleben, je stärker sich die Wirtschaftskrise auswirkt. Ce secteur connaîtra inévitablement un certain déclin à court terme du fait de la crise économique qui s'installe.
  • Abwind
  • NiedergangderAll dies hat zu Instabilität und Niedergang in Europa geführt. Tout cela a semé l'instabilité et le déclin en Europe. Glücklicherweise war dieser Niedergang jedoch nur vorläufiger Natur. Mais, heureusement, ce déclin n'a été que temporaire. In den vergangenen dreißig Jahren erlebte der Schiffbau einen dramatischen Niedergang. Cette industrie a subi un sérieux déclin au cours des 30 dernières années.
  • SenkungEine Senkung der Investitionsquoten bei konjunkturellem Abschwung, obwohl es keine signifikante Inflation gibt, wirkt prozyklisch und entbehrt jeglicher wirtschaftspolitischer Vernunft. Une baisse des investissements en période de déclin conjoncturel, même en l'absence d'inflation significative, agit de manière procyclique et défie toute logique de politique économique.
  • Sinkendas
    Der Kommission zufolge werde sie alles daransetzen, um ein weiteres Sinken der Kaufkraft zu stoppen. La Commission dit qu'elle fait tout ce qu'elle peut pour mettre fin au déclin du pouvoir d'achat. Wahr ist aber auch, dass in Europa immer älter werdende Bevölkerungen leben, während die Geburtenraten sinken. Le revers de la médaille est que nous faisons face en Europe au vieillissement de notre population et au déclin de nos taux de natalité.
  • Untergangder
    Für den Transkaukasus läutete der Untergang der Sowjetunion eine beschwerliche Periode ein. Pour la région transcaucasienne, le déclin de l'Union soviétique a signifié le début d'une période difficile. Wir brauchen keine zusätzlichen Schuldenberge, die die Zukunft der europäischen Jugend zunichtemachen und den endgültigen Untergang Europas unumkehrbar machen. Nous n'avons pas besoin de dettes supplémentaires qui détruiraient l'avenir de la jeunesse européenne et rendraient le déclin final de l'Europe irréversible.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja