ReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan essentiel käännös ranska-saksa

  • wesentlich
    Er ist wesentlich für uns und wesentlich für den Rat. Elle est essentielle pour nous, elle est essentielle pour le Conseil. Diese Unterscheidung ist von wesentlicher Bedeutung. Cette distinction est essentielle. Sie ist eine sehr wesentliche Vorsichtsmaßnahme. Il s'agit d'une protection essentielle.
  • Angel-
  • ausschlaggebend
    Tempo ist in diesem Fall von ausschlaggebender Bedeutung. La vitesse est essentielle en la matière. Die Änderungsanträge 16, 22 und 47 sind von ausschlaggebender Bedeutung. Les amendements 16, 22 et 47 sont essentiels. Ausschlaggebend hierfür sind gesamteuropäische politische Parteien. Les partis politiques paneuropéens constituent un élément essentiel de cette évolution.
  • bahnbrechend
    Unsere Trumpfkarte sind Ökoinnovation und bahnbrechende Technologien, die die Nachfrage nach Produkten mit sehr hohem Mehrwert erfüllen, wozu unsere Wettbewerber nicht in der Lage sind. Notre carte essentielle est celle de l’éco-innovation et des technologies de pointe, pour répondre à une demande de produits à très haute valeur ajoutée que nos concurrents ne peuvent satisfaire.
  • Dreh-Dieses Anliegen muss der Dreh- und Angelpunkt der Europäischen Verfassung sein, und Malta wird sich diesen Zielen verschreiben. Ce doit être le point essentiel de la Constitution européenne et Malte s’efforcera d’y parvenir. Wir müssen jedoch anfangen zu erkennen, dass die Schwarzmeerregion aus europäischer Sicht heraus langsam zu einem Dreh- und Angelpunkt wird. Mais nous devons commencer à réaliser que la région de la mer Noire devient tout doucement essentielle d'un point de vue européen. Dreh- und Angelpunkt ist dabei, dass Regionen und Sektoren, deren wirtschaftliche Grundlage das verarbeitende Gewerbe ist, Gefahr laufen, von der Landkarte gefegt zu werden. Le problème porte essentiellement sur le fait que des régions et des secteurs qui se basent, économiquement parlant, sur l’industrie risquent de disparaître.
  • einflussreich
  • entscheidend
    Vertrauen ist absolut entscheidend. La confiance est absolument essentielle. Das ist in diesem Falle ganz entscheidend. Dans ce cas précis, c'est tout à fait essentiel. Statistiken sind von entscheidender Bedeutung. Les statistiques sont absolument essentielles.
  • essentiell
    Volle Transparenz ist eine essentielle Voraussetzung für die Haushaltskontrolle. Une transparence totale est essentielle au contrôle budgétaire.
  • Essenz-
  • essenziellDie transatlantische Beziehung bleibt essenziell. Les relations transatlantiques demeurent essentielles. Wir halten dies für unser Budgetrecht und für essenziell. Nous considérons cela comme un élément essentiel à l'égard de notre législation budgétaire. Das ist für uns ein essenzieller Punkt. C'est un point essentiel à nos yeux.
  • grundlegend
    Das ist natürlich eine grundlegende Frage. Il s'agit là, bien sûr, d'un point essentiel. Die Subsidiarität ist eine grundlegende Regel. La subsidiarité est la règle essentielle. Die Hafenkontrollen sind von grundlegender Bedeutung. Les inspections dans les ports revêtent une importance essentielle.
  • HauptinhaltderDie Multifunktionalität des europäischen Agrarmodells dauerhaft abzusichern, ist der Hauptinhalt der beiden Berichte. Garantir la multifonctionnalité durable du modèle agricole européen est l'élément essentiel des deux rapports.
  • HauptpunktderErstens: Der Hauptpunkt, die Rohwarenversorgung. Premièrement : l'essentiel, l'approvisionnement en matières premières. Das Wesentliche unseres Standpunktes lässt sich in einem Hauptpunkt zusammenfassen. L'essentiel de notre position réside dans un point clé. Ich möchte auf zwei Hauptpunkte eingehen. Je voudrais néanmoins commenter deux points essentiels.
  • Kardinal-
  • Kernder
    Das ist der Kern unserer Forderung. Voilà pour l'essentiel de notre demande. Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Mais on omet un point essentiel. Das ist das Wesen der Problematik und der Kern des Berichts Eurlings. C’est l’essentiel du dossier et du rapport Eurlings.
  • KernaussagedieDie Kernaussage ist, und das hat der Kollege Sterckx noch einmal deutlich gemacht, daß die Liberalisierung im Prinzip im Kern gelungen ist. L'affirmation centrale - et M. Sterckx l'a une fois encore montré très clairement - est que, pour l'essentiel, la libéralisation a été un succès. Ich begrüße die Kernaussage Ihres Berichts und die generelle Unterstützung für die Initiativen der Kommission im Steuerbereich, die sie damit zum Ausdruck bringen. J'accueille favorablement le message essentiel lancé par votre rapport, qui soutient les initiatives de la Commission dans le domaine fiscal.
  • lebensnotwendigWir behaupten, dass sie für die Gesundheit der europäischen Wirtschaft lebensnotwendig sind. Ces entreprises sont, à nos yeux, essentielles à la santé de l'économie européenne. Der Forstsektor stellt für manche Länder eine geradezu lebensnotwendige wirtschaftliche aber auch kulturelle Grundlage dar. Le secteur forestier représente pour de nombreux pays un facteur économique vraiment vital en même temps qu'un élément essentiel de leur culture. Diese Tätigkeiten sind lebensnotwendig für das persönliche wirtschaftliche Wohlergehen und das Wirtschaftswachstum des eigenen Landes. Ces tâches sont essentielles à votre bien-être économique et à la croissance économique de votre pays.
  • notwendigFreie und faire Wahlen sind in Kürze notwendig. Des élections libres et intègres sont essentielles à court terme. Die Einhaltung dieser Vorschriften ist notwendig. Le respect de ces règles est essentiel. Das halten wir für dringend notwendig. C'est à nos yeux un point absolument essentiel.
  • QuintessenzdieDies ist die Quintessenz des Berichts, über den wir heute Abend debattieren. C'était donc l'essentiel du rapport dont nous débattons ce soir.
  • Schlüssel-
  • unverzichtbar
    Für unser Klima ist dies unverzichtbar. C'est essentiel pour notre climat. Die Agentur leistet gute und unverzichtbare Arbeit. L'Agence fait du bon travail, du travail essentiel. Die Reform des EU-Haushalts ist jedoch unverzichtbar. Toutefois, la réforme du budget de l’UE est essentielle.
  • WesentlichedasDiese Unterscheidung ist von wesentlicher Bedeutung. Cette distinction est essentielle. Sie ist eine sehr wesentliche Vorsichtsmaßnahme. Il s'agit d'une protection essentielle. Die Sicherheit des Eisenbahnverkehrs ist von wesentlicher Bedeutung. La sécurité du transport ferroviaire est essentielle.
  • Zapfen-
  • Zentral-

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja