HoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatViihdeTV-ohjelmatBlogit

Sanan générosité käännös ranska-saksa

  • GroßzügigkeitdieItalien ist bekannt für seine Großzügigkeit. L'Italie est connue pour sa générosité. Herr Cohn-Bendit, mir ist Ihre Großzügigkeit bekannt. Monsieur Cohn-Bendit, je connais votre générosité. Aber die Großzügigkeit dieser Präsidentschaft läßt sie zu. Mais la générosité de cette présidence l'admet largement.
  • EdelmutderIch denke, dass diese Männer Helden sind; wir haben größten Respekt und Bewunderung für ihre Courage und ihren Edelmut. J'estime que ces hommes sont des héros; ils méritent notre plus grand respect et notre admiration pour leur courage et leur générosité.
  • GenerositätdieIhre Generosität bedeutet für uns eine Herausforderung. Leur générosité d’esprit est pour nous un défi.
  • Freigebigkeitdie. Die Flutkatastrophe ist eine große internationale Tragödie, die weltweite Solidarität und Freigebigkeit erfordert. . - La catastrophe du tsunami est une grande tragédie internationale nécessitant la solidarité et la générosité du monde entier. Heute kann Europa meiner Meinung nach stolz darauf sein, dass es seinen Werten der Freigebigkeit und Solidarität treu geblieben ist. Aujourd'hui, l'Europe peut être fière, je crois, d'être fidèle à ses valeurs de générosité et de solidarité.
  • Freigiebigkeit
  • FreizügigkeitdieDie Freizügigkeit von Arbeitnehmern ist ein Kernelement der EU, denn sie steht für das, was großzügig an der Union ist, und ist ein Merkmal des eigentlichen Aufbaus eines gemeinsamen Raums. La libre circulation des travailleurs est un élément clé de l’UE, car elle symbolise la générosité de l’Union et prouve la réalité de la construction d’un espace commun.
  • GroßmutderHerr Präsident! Ich finde den Großmut von Frau Roth-Behrendt recht erstaunlich. Monsieur le Président, je dois avouer que je trouve la générosité de Mme Roth-Behrendt assez surprenante. In diesen ermutigenden Worten spiegeln sich die Visionen und der Großmut wider, die zur Gründung der Union geführt haben. Monsieur le Président, ces mots encourageants ont fait écho à la vision et à la générosité qui ont présidé à la création de l'Union. Er hatte gehofft, mit seinem Geschick, seiner Erfahrung und seinem Großmut auf eine bessere Zusammenarbeit zu treffen. Il s'attendait, conformément à son savoir-faire, son expérience, sa générosité, à davantage de coopération.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja