ViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptit

Sanan réduire käännös ranska-saksa

  • reduzieren
    Wie können wir die Ungleichheiten künftig reduzieren? Comment réduire demain les inégalités? Wir müssen also die Emissionen reduzieren. Nous devons parvenir à réduire les émissions. Wir müssen alle unnötigen Emissionen reduzieren und die Transporte verringern. Nous devons réduire toutes les émissions superflues, et réduire les volumes et les distances de transport.
  • vermindern
    Um Leiden und Armut zu vermindern, muss das APS großzügiger gehandhabt werden. Afin de réduire la souffrance et la pauvreté, le SPG doit être plus généreux. Jährlich werden große Anstrengungen unternommen, um durch die Kalkung von Seen und Wasserläufen die Schäden zu vermindern. Chaque année, de gros efforts sont faits pour réduire les dommages en utilisant la chaux dans les lacs et les cours d' eau. Müssen wir deshalb die Beihilfen für unsere Regionen und unsere benachteiligten Sektoren vermindern? Dès lors, doit-on réduire les aides dont bénéficient nos régions et nos secteurs en difficulté?
  • verkleinern
    Dabei geht es nicht darum, dieses Modell zu verkleinern oder zu schwächen, ganz im Gegenteil. Il ne s'agit pas de réduire ou d'affaiblir ce modèle, mais plutôt le contraire en fait. Das Parlament weiß, dass wir nur dann neue Delegationen eröffnen können, wenn wir bestehende schließen oder verkleinern. Le Parlement n'est pas sans savoir que nous ne pouvons ouvrir de nouvelles délégations sans fermer ou réduire les délégations existantes. Den Haushalt zu verkleinern, wenn unsere Union jetzt größer ist und neue Aufgaben hat, widerspricht jeder Logik und dem gesunden Menschenverstand. Réduire le budget à l’heure où l’Union est plus grande et a été dotée de nouvelles compétences est contraire à la logique et au bon sens.
  • verringernWir wollen diesen Anteil um 20 % verringern. Nous voulons les réduire de 20 %. Einen bereits kleinen Spielraum noch weiter verringern? Réduire une marge qui est déjà faible? Wir können jedoch ihren Einsatz verringern. Mais nous pouvons réduire leur utilisation.
  • abmildernWir müssen die Belastungen abmildern, die Hindernisse für die Aquakultur schaffen. Nous devons réduire les charges qui créent des obstacles à l'aquaculture.
  • abrüsten
  • abschwächenDadurch könnten sich die Investitionsbewegungen abschwächen und in einigen Fällen sogar zum Stillstand kommen. Cela pourrait réduire les mouvements d'investissements, voire dans certains cas les immobiliser.
  • beschneidenDie Kommission hat nicht die Absicht, die Rolle des Parlaments in dieser sehr sensiblen Angelegenheit zu beschneiden. La Commission n’a pas l’intention de réduire le rôle du Parlement dans ce dossier très sensible. Die Kommission hatte nicht die Absicht, die sozialen Rechte der Arbeitnehmer in diesem Bereich zu beschneiden. La Commission n’a pas eu l’intention de réduire les droits sociaux des travailleurs dans ce secteur. Aus demselben Grund kann ich auch keine Änderungsanträge befürworten, die darauf abzielen, die Rechte von Familien auf skandalöse Art zu beschneiden. Pour cette même raison, je ne peux pas soutenir les amendements qui visent de manière scandaleuse à réduire les droits des familles.
  • beschränken
    Wir haben abgestimmt, dies auf eine vorübergehende Maßnahme zu beschränken. Nous avons voté de manière à les réduire à une mesure temporaire. Wir sollten alles dafür tun, diese Zeit auf ein absolutes Minimum zu beschränken. Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour réduire ce délai au minimum absolu. Deshalb mein dringender Appell an Sie, Alternativen zu erarbeiten und das Leid der Tiere auf ein Minimum zu beschränken. Par conséquent, je vous invite à débattre de solutions de remplacement et à réduire les souffrances animales au maximum.
  • einschränkenWenn wir die CO2-Emissionen einschränken wollen, müssen wir in den Städten ansetzen. Si nous voulons réduire les émissions de CO2, nous devons commencer dans les villes. Als eine Voraussetzung musste die lettische Regierung allerdings die Haushaltausgaben einschränken. Cependant, en guise de condition préalable, le gouvernement letton a dû réduire ses dépenses budgétaires. Wir dürfen die Auswahl nicht einschränken, sondern müssen sie ebenso fördern wie die Flexibilität in Bezug auf die Zulassung. Nous devrions laisser aux gens le choix au lieu de le réduire. Nous devrions également soutenir la flexibilité entre ces deux voies.
  • eng
    In der Zwischenzeit muss die Umsetzung des Übereinkommens eng mit den Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels abgestimmt werden. Entre-temps, la mise en œuvre de cette convention doit être intimement liée aux efforts entrepris visant à réduire le changement climatique. Eine enge Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern kann die Umstrukturierung erleichtern, ebenso wie die Angst vor der Globalisierung durch mehr Informationen verringert werden kann. Une coopération étroite entre les deux camps de l’industrie peut faciliter la restructuration, de même qu’une meilleure information peut réduire la crainte de la mondialisation. Dies würde den Straßengüterverkehr entlasten und ihn gleichzeitig durch umweltfreundliche und kostengünstigere Schifffahrt ersetzen. Cela permettrait de réduire le transport routier et, dans le même temps, cela contribuerait à le remplacer par un transport fluvial moins intensif sur le plan environnemental et économique.
  • engen
  • herabsetzen
    Ebenso geben sie an, dass sie damit das nicht herabsetzen wollen, was Europa leistet. De la même manière, ils affirment que ce n'est pas un moyen de réduire l'action européenne. REACH kann das Schutzniveau in der Chemieindustrie nicht herabsetzen. REACH ne peut pas réduire le niveau de protection dans l'industrie chimique. Sie wollen unsere Ziele herabsetzen und unsere Emissionen vermehrt kompensieren. Ils veulent réduire nos objectifs et ils veulent compenser une plus grande part de nos émissions.
  • kurzen
  • mildern
    Ich befürworte seinen Appell, mit dem Einsatz von EU-Mitteln die negativen Auswirkungen der Globalisierung zu mildern. J’approuve son appel à utiliser des fonds de l’UE pour réduire les effets négatifs de la mondialisation. Wir müssen dringend Lösungen finden, um die Hilfe dort hinzubringen und das Leid der Menschen zu mildern. Nous devons trouver de toute urgence des solutions pour acheminer l'aide et réduire les souffrances de la population. Es obliegt der Regierung von Malta, die Schwierigkeiten zu mildern, die insbesondere auf der Insel Gozo vorherrschen. Il revient au gouvernement maltais de réduire les difficultés auxquelles est tout particulièrement confrontée l'île de Gozo.
  • minimieren
    Er kann den Import bzw. den Einsatz von mineralischem Stickstoff minimieren. Elle permet de réduire les importations ou l'utilisation d'azote minéral. Dies hilft, Finanzen zu sparen und Bürokratie zu minimieren. Une telle disposition permet d'économiser de l'argent et de réduire les procédures administratives. Wir müssen alles tun, um unseren Nachteil zu minimieren. Nous devons tout faire pour réduire notre désavantage au minimum.
  • schlank
  • schmal
  • schmälernDies würde bedeuten, das Ziel dieses Vorschlags beträchtlich zu schmälern. Cela reviendrait à réduire l’objectif de cette proposition de manière significative. Die Kommission hat keineswegs die Absicht, die Bedeutung des unbefristeten Vertrags zu schmälern. L'intention de la Commission n'est nullement de réduire l'importance du contrat à durée indéterminée. Das wäre nicht geschehen, wenn der „Einprozentklub“ von Ländern nicht darauf aus wäre, die Ambitionen Europas zu schmälern. Ceci ne serait pas arrivé si le club des «pays un pour cent» n’avait pas fait campagne pour réduire les ambitions de l’Europe.
  • skalieren
  • unterdrücken
  • verknappen
  • versklaven

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja