HoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihde

Sanan trop käännös ranska-saksa

  • zuSie sei mittlerweile zu groß und zu gespalten. Elle est devenue trop grande et trop divisée. Dies ist zu langfristig und zu teuer. Le délai est trop long et cela coûte trop cher. Europa ist zu verschlossen und zu undurchsichtig. L’Europe fait trop de mystères et est trop opaque.
  • allzuDas Muster ist nur allzu vertraut. Le modèle est bien trop connu. In Wirklichkeit sind sie nur allzu gut bekannt. En fait, ils ne le sont que trop. Allzu oft wird über diesen Grundsatz hinweggegangen. Ce principe est trop souvent ignoré.
  • zu vielDas scheinen viel zu viele zu sein, um effektiv zu sein. C'est beaucoup trop pour être efficace. Zu viel Zentralismus und zu viel Gleichmacherei. Nous sommes trop centralistes et trop conformistes. Zu viele Fischer versuchen, dieselben Fischarten zu fangen. Il y a trop de pêcheurs pour trop peu de poissons.
  • äußerstDiese Methoden sind äußerst verwerflich. Ensuite on nous dira qu' il est trop tard. In Europa sind diese Mittel allzu oft äußerst gering. En Europe, ces moyens sont trop souvent dérisoires. Die Berichterstattung über festgestellte Verstöße fällt sogar äußerst summarisch aus. Les systèmes de contrôle sont trop diversifiés et l'établissement des résultats à cet égard est trop limité dans le rapport de la Commission.
  • darem
  • extrem
    In diesem Zusammenhang ist es sehr viel besser, extrem vorsichtig zu verfahren. Il arrive souvent que des mesures en matière de santé et de sécurité soient prises trop tard. Öl aus ölhaltigen Sanden führt nicht nur zu einem riesigen Verlust biologischer Vielfalt, sondern ist auch mit extrem hohen CO2-Emissionen verbunden. Non seulement les sables bitumineux entraînent une perte énorme de biodiversité, mais ils émettent également des niveaux beaucoup trop élevés de CO2. Herr Szymański äußerte die extrem rechtsradikale Ansicht, dass wir keinen zu hohen Preis für die Sicherheit zahlen können. Monsieur Szymańsky a exprimé des idées d'extrême droite lorsqu'il a indiqué que nous ne pouvons pas payer un prix trop élevé pour la sécurité.
  • sehrWir gehen mit den Vorschriften zu sehr ins Detail. Nous sommes bien trop normatifs. Das gegenwärtige System ist zu unflexibel und zu sehr alten Mustern verhaftet. Le système actuel est trop rigide et trop formaliste. Es bleibt noch sehr viel zu tun. Un trop grand nombre de progrès reste encore à faire.
  • übermäßig
    Paragraph 1 ist übermäßig spezifisch und vorschriftsmäßig. L'article 1 est trop spécifique et trop normatif. Sie sind nicht übermäßig ehrgeizig. Ces cibles ne sont pas trop ambitieuses. Nein, wir sind nicht übermäßig kritisch. Non, nous ne sommes pas trop critiques.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja