ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiBlogit

Sanan zu käännös saksa-ranska

  • à
    L'accès à l'énergie progresse lui aussi. Der Zugang zu Energie nimmt zu.
  • trop
    Elle est devenue trop grande et trop divisée. Sie sei mittlerweile zu groß und zu gespalten. Le délai est trop long et cela coûte trop cher. Dies ist zu langfristig und zu teuer. L’Europe fait trop de mystères et est trop opaque. Europa ist zu verschlossen und zu undurchsichtig.
  • vers
    Il suffit de se tourner vers le passé. Man braucht doch nur einen Blick in die Vergangenheit zu werfen.
  • -age
  • -er
  • -ir
  • -re
  • aRapport Graefe zu Baringdorf (A5-0015/2000) Bericht Graefe zu Baringdorf (A5-0015/2000) Oui, M. Graefe zu Baringdorf a raison. Ja, Herr Graefe zu Baringdorf hat Recht. - Rapport: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf - Bericht Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
  • à titre de
  • au
    Ce groupe comprend également les femmes au pair. Zu dieser Gruppe gehören auch Au-Pairs. Au contraire, elles sont arrivées trop tard. Ganz im Gegenteil, sie kamen zu spät. Je demande à M. Barroso d'y réfléchir à nouveau. Ich bitte Herrn Barroso, dies zu überdenken.
  • avec
    Je suis d'accord avec la première intervention. Ich stimme dem ersten Redebeitrag zu. Je suis tout à fait d'accord avec lui. Ich stimme Prof. Monti vollkommen zu. Soyons honnêtes avec les Turcs. Seien wir ehrlich zu den Türken.
  • bourréOsons dire NON à la viande bon marché bourrée d'hormones. Sagen wir Nein zu billigem Fleisch, das mit Hormonen vollgestopft ist.
  • chéper
  • chez
    Il m'a fallu 23 heures pour rentrer chez moi. Ich brauchte 23 Stunden, um nach Hause zu kommen. L'indignation se répand chez nos concitoyens. Die Empörung unter den Bürgern nimmt zu. M. Poutine s’y sentirait comme chez lui. Herr Putin würde sich doch ganz wie zu Hause fühlen.
  • contre
    Cela donne une proportion de 300 contre 1. Dies ergibt ein Verhältnis von 300 zu 1. Je suis contre trop de politiques nationales sur ce sujet. Ich bin in diesem Punkt gegen zu viel einzelstaatliche Politik. Comment pouvons-nous ensemble lutter contre le terrorisme? Wie können wir dem Terrorismus gemeinsam zu Leibe rücken?
  • dans
    Elle est dans une large mesure le résultat de nos propres erreurs. Sie war zu großen Teilen selbst verschuldet. D'abord, dans celui de mon discours d'investiture. Zunächst einmal wäre hier die Rede zu meiner Amtseinführung zu nennen. Dans ce domaine, il reste encore beaucoup à faire. In diesem Bereich gibt es eine Menge zu tun.
  • de
  • déchiré
  • défoncé
  • en
  • en forme de
  • en guise deMadame le Président, j'aimerais dire encore un mot en guise de conclusion à ce vote. Frau Präsidentin! Ich möchte zu dieser Abstimmung zum Schluß noch ganz deutlich etwas sagen. En guise de conclusion, le gouvernement portugais a agi conformément à la loi. Um zum Schluss zu kommen: Die portugiesische Regierung hat sich an die Gesetze gehalten. En guise de conclusion, je formulerai encore quelques remarques sur la directive concernant l'enregistrement des personnes voyageant à bord des navires à passagers. Schließlich noch ein paar Bemerkungen zu der Richtlinie über die Registrierung von Personen an Bord von Fahrgastschiffen.
  • envers
    Pourtant, nous devons être honnêtes envers nos citoyens. Wir müssen aber auch ehrlich zu den Bürgern sein. De nous montrer complaisants envers ceux qui les oppriment? Jenen gefällig zu sein, die sie unterdrücken? Non qu’il faille faire preuve d’une indulgence quelconque envers la Turquie! Es geht nicht etwa darum, irgendwelche Nachsicht mit der Türkei zu üben.
  • éteintCependant, l'Union européenne déteint aussi la clé de l'obtention du concours des États-Unis. Zudem hat die Europäische Union die Möglichkeit, die Vereinigten Staaten mit ins Boot zu holen. Aujourd’hui, malheureusement, les foyers de conflits sont encore nombreux: quand on en éteint un ici, s’en allume un autre là, mais nous essayons de les maîtriser. Leider gibt es gegenwärtig nach wie vor zahlreiche Konfliktherde: ist der eine gelöscht, entflammt der nächste an anderer Stelle, doch wir sind darum bemüht, die Situation in den Griff zu bekommen.
  • être en train deQuelque chose est peut-être en train de se produire. Es scheint aber doch etwas im Gange zu sein.
  • ferme
    J'ai la ferme intention de prolonger ce succès. Ich bin fest entschlossen, diesen Erfolg zu verteidigen. Le calcul de valeurs seuils pour les fermes avicoles est trop bureaucratique. Die Berechnung von Schwellenwerten für Hühnerfarmen ist zu bürokratisch. Je m'oppose fermement à toute personne souhaitant diaboliser une nation. Ich widerspreche vehement jedem, der versucht, eine Nation zu dämonisieren.
  • fermé
    Autrement, je voudrais les voir fermées. Sonst bitte ich darum, sie zu schließen. Lorsque je me suis présentée, la porte était déjà fermée. Als ich erschien, war die Tür schon zu.
  • geléParallèlement, toutes les ressources financières du Hamas doivent être gelées. Gleichzeitig gilt es, jegliche Finanzströme an die Hamas zu unterbinden.
  • ivre
  • jusqu'àCela a été beaucoup trop facile jusqu'à présent. Bisher ist es viel zu leicht gewesen, sich nicht daran zu halten. Jusqu'à présent, il a refusé de commenter. Bislang hat er sich geweigert, das zu tun. Félicitations pour tout ce que vous avez réalisé jusqu'à présent. Ich beglückwünsche Sie zu dem bisher Geleisteten.
  • le
    Être parmi les meilleurs est source de noblesse. Zu den Besten zu gehören, ist ein erhebendes Gefühl. Le délai est trop long et cela coûte trop cher. Dies ist zu langfristig und zu teuer.
  • paqueté
  • par
    Juste un mot sur une partie de la promotion. Nur kurz zu einigen Aspekten der Förderung. Il est très simple de répondre par oui ou par non. Es ist sehr einfach, mit Ja oder Nein zu antworten. Avant le vote sur le paragraphe 13 Vor der Abstimmung zu Ziffer 13:
  • par le biais dePar le biais des aliments traités par rayonnements ionisants, le marché intérieur devient aussi progressivement réalité. Durch die obligatorische Kennzeichnung werden außerdem die Verbraucher in die Lage versetzt, eine Wahl zu treffen. La pauvreté ne peut être combattue efficacement par le biais des échanges agricoles mondiaux. Mit einem globalen Agrarhandel ist eine wirksame Armutsbekämpfung nicht zu erreichen. Lorsqu'on lui demande, cela permet à un État membre d'apporter son aide par le biais de ses unités spéciales. Er ermöglicht es einem Staat, konkret angeforderte Hilfe durch seine Spezialeinheiten zur Verfügung zu stellen.
  • pour
    Comme faire pour ne pas la gâcher ? Was gilt es zu tun, um ihn nicht zu verspielen? Il n'est jamais trop tard pour bien faire. Es ist niemals zu spät, um etwas zu tun. Il n'est pas trop tard pour l'éviter. Es ist nicht zu spät, dies zu vermeiden.
  • soulA-t-elle quelque chose à voir avec les soulèvements coloniaux ? Bestehen hier Parallelen zu den Aufständen der Kolonialzeit? Or, sur le premier point, le plan Annan soulève des objections fondamentales. Doch zu dem erstgenannten Punkt gibt der Annan-Plan Anlass zu grundsätzlichen Einwänden. Je soulève ces questions afin que nous puissions agir avant qu'il ne soit trop tard. Ich spreche dieses Thema an, damit wir etwas tun können, bevor es zu spät ist.
  • soûl
  • stonePar conséquent, suite à ces critiques, il a été décidé de faire procéder à une étude complémentaire, qui a été confiée à Stone & Webster. Also wurde aufgrund dieser Kritik beschlossen, eine ergänzende Studie in Auftrag zu geben, und zwar an Stone & Webster.
  • surJe ne dois pas me prononcer sur des éventualités. Ich brauche mich nicht zu hypothetischen Situationen zu äußern. Juste un mot sur une partie de la promotion. Nur kurz zu einigen Aspekten der Förderung. Cessons de jouer sur les mots. Wir sollten aufhören, mit Worten zu spielen.
  • teIl n'est pas trop tard pour l'éviter. Es ist nicht zu spät, dies zu vermeiden. Êtes-vous prêtes à soutenir cela ? Sind Sie bereit, das zu unterstützen? Êtes-vous d'accord avec cette évaluation? Stimmen Sie dieser Einschätzung zu?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja