ViihdeBlogitHoroskooppiTietovisatReseptitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan union käännös ranska-saksa

  • Uniondie
    Wir unterstützen keine derartige Union. Nous ne soutenons pas une telle union. Währungsunion mit politischer Union. Union monétaire avec union politique. Wir sind eine Union von souveränen Staaten. Nous formons une union d’États souverains.
  • Vereinigungdie
    Vereinigung und gemeinsames Handeln sind das, wofür die Europäische Union im Grunde steht. Unir et partager, voilà sur quoi repose l'idée de l'Union européenne. Wir müssen die Presse-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sichern. Nous devons garantir la liberté de la presse ainsi que la liberté d'association et de réunion. Die freie Meinungsäußerung, das Vereinigungs- und das Versammlungsrecht werden in Laos erheblich eingeschränkt. La liberté d' expression, le droit d' association et de réunion sont fort limités au Laos.
  • Bundder
    Wie können wir als ein Bund aus unterschiedlichen Gemeinschaften zum Vorbild werden? Comment une union de différentes communautés peut-elle être un modèle? Daher rufe ich dazu auf, der Unterstützung des Bundes der Polen in Belarus und seiner rechtmäßigen Führung Priorität einzuräumen. J’appelle par conséquent à ce que la priorité soit accordée au soutien à l’Union des Polonais du Belarus et à ses dirigeants légitimes.
  • EinigkeitdieDie Europäische Union hat mit erfreulicher Einigkeit und Entschlossenheit gehandelt. L'Union européenne a agi avec une unanimité et un esprit de décision impressionnants. Es muss darauf hingewiesen werden, dass in der Europäische Union in diesem Punkt totale Einigkeit besteht. Il faut dire que l'Union européenne est totalement unie sur ce point. Denn es ist ja nicht so, dass in allen Bereichen Einigkeit besteht zwischen den USA und der Europäischen Union. Les États-Unis et l'Union européenne ne s'entendent pas dans tous les domaines.
  • MengedieDas würde nämlich eine Menge Geld sparen. Cette union permettrait des économies considérables. Die Menge solcher beschlagnahmten Waren hat sich 2002 in der Europäischen Union verdoppelt. Pendant l'année 2002 seulement, la saisie de telles marchandises a doublé dans l'Union européenne. Uns allen ist bekannt, dass in der Europäischen Union jedes Jahr eine skandalöse Menge an Fischen zurückgeworfen wird. Nous savons tous qu'une quantité honteuse de poisson subit ce sort chaque année dans l'Union européenne.
  • Réunion
  • SummedieDie EU-Politik kann nicht nur die Summe der 27 einzelstaatlichen Politiken sein. La politique de l'Union européenne ne peut pas être simplement la somme de 27 politiques nationales. Die Europäische Union zahlt für dieses Abkommen an Grönland Jahr für Jahr eine beträchtliche Summe. L'Union européenne verse chaque année au Groenland une somme importante en échange de cet accord. In meinem Heimatland Finnland ist der Umfang der nationalen Beihilfen allerdings doppelt so hoch wie die Summe aller EU-Beihilfen. Dans mon pays, la Finlande, les subsides nationaux représentent deux fois le montant de l'aide de l'Union européenne.
  • Verbandder
  • VereinderDie EU darf kein geschlossener Verein sein. L'Union européenne ne doit pas être un club fermé. Die Champions League und die G 14-Vereine im Vereinigten Königreich, in Spanien und in Italien sind gegen die Einmischung der EU in Fußballübertragungsrechte. La Ligue des champions ainsi que les clubs britanniques, espagnols et italiens du G14 sont opposés à l'ingérence de l'Union européenne dans la gestion des droits de diffusion des matches de football. Bisher ist der Versuch nicht gelungen, hier eine gemeinschaftliche Rechtsgrundlage für Vereine, Gegenseitigkeitsgesellschaften und Stiftungen zu schaffen. L'Union européenne a une histoire complexe en la matière, comme l'a expliqué le rapporteur de la commission juridique et des droits des citoyens.
  • Vereinigungsmengedie
  • ZusammengehörigkeitdieDie Präsidentschaft hat sich auch darum bemüht, bei der Drogenbekämpfung ein Gefühl der Zusammengehörigkeit innerhalb der Europäischen Union und auch unter ihren internationalen Partnern zu fördern. La présidence a également tenté d'insuffler une volonté commune de lutter contre la drogue, tant au niveau de l'Union européenne que chez les partenaires internationaux de cette dernière.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja