TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitBlogitViihde

Sanan begripa käännös ruotsi-saksa

  • verstehen
    Sie müssen verstehen, wofür sie bezahlen. Konsumenterna måste kunna begripa vad de betalar för.Ich kann nicht verstehen, warum dies nicht zulässig sein sollte. Jag kan inte begripa varför denna resolution skulle vara otillåtlig.Das zu verstehen, halte ich zum Beispiel für eine enorme Herausforderung. Att begripa det ser jag som exempel på en enorm utmaning.
  • begreifen
    Im Deutschen gibt es ein Wort, das heißt "begreifen " im Sinne von verstehen, aber in diesem Wort "begreifen " ist das Anfassen mit dabei. På tyska finns ordet " begripa" i betydelsen förstå eller uppfatta, men i själva ordet " begripa" döljer sig även gripandet, dvs. att röra vid.Das sollten auch wir Europäer begreifen. Det borde vi européer också begripa.Ich kann nicht begreifen, wie man so etwas unter Strafe stellen kann. Jag kan inte begripa hur det skulle kunna vara straffbelagt.
  • erfassen
    Das beweist einmal mehr, daß die Kommission unfähig ist und war, die politische Dimension zu erfassen. Det visar dessutom att kommissionen är och var oförmögen att begripa frågans politiska dimension.Um das Thema in seiner vollen Tragweite zu erfassen und zu ergründen, was wirklich erforderlich ist und auf Gemeinschaftsebene geregelt werden muss, bedarf es einer eingehenderen Untersuchung. Vi måste titta närmare på ämnet för att kunna begripa alla följder och definiera vilka behov som verkligen kräver åtgärder på gemenskapsnivå.
  • behirnen
  • ergründenUm das Thema in seiner vollen Tragweite zu erfassen und zu ergründen, was wirklich erforderlich ist und auf Gemeinschaftsebene geregelt werden muss, bedarf es einer eingehenderen Untersuchung. Vi måste titta närmare på ämnet för att kunna begripa alla följder och definiera vilka behov som verkligen kräver åtgärder på gemenskapsnivå.
  • haben
    Die Unionsbürger werden dafür Verständnis haben. De europeiska medborgarna kommer att begripa det.Dann haben wir das gleiche Schädigungspotential. Vi måste äntligen begripa att det är en felaktig väg att gå!Europa muss sich dem stellen, und das ist eine der Prioritäten, die wir in unsere Finanzielle Vorausschau aufgenommen haben, und wir hoffen, dass das verstanden wird. EU måste acceptera detta, det är en av de prioriteringar som vi har lagt in i de kommande budgetplanerna och vi hoppas att det kommer att begripas.
  • kapieren
  • nachvollziehen
    Das verstehe, wer will. Ich kann das nicht nachvollziehen. Vem kan förstå något sådant? Jag kan inte begripa det.Ich kann nicht nachvollziehen, weshalb die EU bis heute nicht bereit ist, das zu tun, was die EU vor der Konferenz von Cancún vereinbart hat. Jag kan inte begripa varför EU hittills inte varit beredd att göra det som man i EU kom överens om före Cancúnkonferensen.Ich kann also nicht nachvollziehen, daß einige Länder ihre Schularbeiten machen, andere hingegen immer wieder Entschuldigungen finden und nachhinken. Jag kan således ej begripa att det finns vissa länder som gör sina läxor medan andra i stället alltid kommer med ursäkter och släpar efter.
  • schlau werden aus
  • wahrnehmen

Esimerkit

  • Begriper du hur mycket arbete som krävs?
  • Varken jag eller min fru begriper oss på hur man ska få den nya teven att fungera.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja