ViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitBlogitVaihtoautotTietovisat

Sanan entnehmen käännös saksa-englanti

  • extract
    us
    I hope that the Commission can extract that from this resolution, because I believe most of it is in there. Ich hoffe, die Kommission kann das diesem Entschließungsentwurf entnehmen, denn ich glaube, das meiste davon ist darin enthalten. Of course, I thank the Commissioner for his very full answer, from which we can nevertheless extract some new elements in this thriller, if I may call it that. Ich danke dem Kommissar selbstverständlich für seine sehr ausführliche Antwort, der wir einige neue Elemente in diesem Thriller, wenn ich das so sagen darf, entnehmen können. I used an extract of Hemingways book to demonstrate culture shock.
  • gather
    us
    What can we gather from the discussion so far? Was können wir der Diskussion bisher entnehmen? You will gather from my speech that there are a few additional aspects which I have not mentioned. Wie Sie meinen Ausführungen entnehmen konnten, gibt es noch eine Reihe weiterer Punkte. We gather that you are concerned for the gypsy population in Europe, which includes also my homeland, Bulgaria. Wir können ihr entnehmen, dass Sie sich Sorgen um die Zigeuner-Bevölkerung in Europa machen, was auch mein Heimatland Bulgarien einschließt.
  • infer
    us
    If he does not do so, people will infer from that his attitude towards the democratic process. Wenn er nicht geht, wird man daraus seine Haltung gegenüber dem demokratischen Prozess entnehmen können. It can clearly be inferred from this article of the Treaty that competence for illegal immigration has been given to the Community. Diesem Artikel des Vertrages ist eindeutig zu entnehmen, dass die Zuständigkeit für die illegale Einwanderung bei der Gemeinschaft liegt. As can therefore be inferred from these brief examples, we are dealing with highly dangerous substances. Wie diesen kurzen Beispielen zu entnehmen ist, handelt es sich also um hochgefährliche Stoffe.
  • take
    us
    I think it is morally reprehensible to take primates from the wild. Ich halte es für ethisch nicht vertretbar, Primaten aus der Wildbahn zu entnehmen. Another form of solidarity is that which we can take very clearly from the treaty. Eine weitere Form der Solidarität können wir dem Vertrag klar entnehmen. It is not clear from the report why the Commission and Parliament should take this on. Dem Bericht kann ich nicht entnehmen, weshalb Kommission und Parlament damit befaßt sein sollten.
  • withdraw
    us
    to withdraw false charges

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja