TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiReseptit

Sanan befugnis käännös saksa-espanja

  • competenciaEsta competencia no debe pasar a otras manos. Diese Befugnis darf nicht aus der Hand gegeben werden. En la Comisión no tenemos competencia para hacerlo. Wir in der Kommission haben dazu keine Befugnis. Lo ha hecho cuando no tenía ninguna competencia al respecto. Es tat es, obwohl es in dieser Frage keine Befugnis hatte.
  • derechoAhora tenemos otro derecho: el derecho de codecisión. Heute verfügen wir über eine weitere Befugnis: die Mitentscheidungsbefugnis. En cuanto a los derechos humanos, queremos que este servicio sea fuerte en esta materia, con capacidad al más alto nivel. Im Hinblick auf Menschenrechte möchten wir, dass sich dieser Dienst stark bei Menschenrechten mit Befugnis auf der höchsten Ebene zeigt. Hasta ahora hemos tenido particularmente pocas posibilidades al respecto, ya que el único derecho que tenía el Parlamento consistía en el derecho a emitir un dictamen. Bislang waren unsere diesbezüglichen Möglichkeiten insofern äußerst begrenzt, als das Parlament nur über die Befugnis verfügte, Stellungnahmen abzugeben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja