BlogitReseptitTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan direkt käännös saksa-espanja

  • directoIVA / Impuestos directos e indirectos Mehrwertsteuer/Direkte und indirekte Steuern El comercio directo es competencia de la UE. Der direkte Handel liegt in der Zuständigkeit der EU. Los ciudadanos rumanos van a poder elegir por sufragio directo a los diputados al Parlamento Europeo. Rumänische Bürger werden in direkter Wahl Abgeordnete ins Europäische Parlament wählen.
  • de primera manoNo obstante, debido a que no he hablado con él directamente, no deseo hacer constar lo que he dicho, porque no se trata de información de primera mano. Da ich nicht direkt mit ihm gesprochen habe, kann ich mich für die Informationen nicht verbürgen, die ich nur aus zweiter Hand habe. Si es necesario, se enviarán las misiones oportunas para obtener una impresión de primera mano de la situación sobre el terreno. Falls es notwendig ist, werden Missionen unternommen werden, um sich an Ort und Stelle ein direktes Bild von der Situation zu machen. La señora Gomes ha presentado un informe verdaderamente excepcional, cuyos hallazgos se derivan directamente de su experiencia de primera mano sobre el terreno. Frau Gomes hat einen wirklich außergewöhnlichen Bericht verfasst, dessen Ergebnisse direkt auf den Erfahrungen, die sie vor Ort gemacht hat, basieren.
  • derechoEl terrorismo es un atentado directo a la libertad, a los derechos humanos y a la democracia. Terrorismus ist ein direkter Anschlag auf Freiheit, Menschenrechte und Demokratie. El terrorismo es un ataque directo a la libertad, los derechos humanos y la democracia. Terrorismus ist ein direkter Anschlag auf Freiheit, Menschenrechte und Demokratie. Un enfoque así corre el riesgo de llevarnos derechos contra la pared. Eine solche Betrachtungsweise droht uns direkt vor die Wand fahren zu lassen.
  • directamenteAsí que esto afecta directamente a Gran Bretaña. Damit ist dies direkt auch für Großbritannien relevant. Así que, ¿por qué no establecerlo directamente en euros? Warum das also nicht direkt in Euro festlegen? Por otra parte, al señor Wade no le afecta directamente. Im Übrigen ist Herr Wade gar nicht direkt betroffen.
  • en derechura
  • en directo
  • en vivo
  • francoLos buenos amigos deben ser valientes y francos. Gute Freunde müssen mutig und direkt sein. ¿Apoyaremos el avance de China mediante un diálogo franco, directo y valiente o mediante la humillación? Bringt man China mit Hilfe des offenen, mutigen, direkten Dialogs oder durch Demütigungen voran? Espero que entablemos un diálogo franco y directo que nos permita aprobar un presupuesto razonable y sensato para 2011. Ich hoffe auf einen offenen und direkten Dialog, der es uns erlauben wird, einen vernünftigen und klugen Haushaltsplan für 2011 zu verabschieden.
  • inmediatoComo resultado inmediato, 63 dotaciones preparadas fueron desplegadas en Afganistán. Als direktes Ergebnis wurden 63 ausgebildete Mannschaften in Afghanistan eingesetzt. Y si usted piensa que su origen está en la Comisión, le ruego que me lo comunique de inmediato. Und wenn Sie glauben, es liegt an der Kommission, werden Sie mich das weiterhin direkt wissen lassen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja