Sanan schublade käännös saksa-espanja
- cajónPero no es ningún motivo para que un procedimiento de este tipo se quede en el cajón. Es ist aber sicher kein Grund, damit ein derartiges Verfahren einfach in der Schublade liegen zu lassen. Pregunto al Comisario: ¿en qué cajón está la OCM del vino? Ich frage Sie, Herr Kommissar: In welcher Schublade ist diese GMO für Wein? Tengo la impresión de que ha quedado olvidado en algún cajón. Ich habe den Eindruck, dass es irgendwo in einer Schublade vergessen worden ist.
- caja
- gaveta Spain's Canary Islands