TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitReseptitTietovisatHoroskooppiViihde

Sanan versammlung käännös saksa-espanja

  • asamblea¡Debe respetarse el trabajo de la Asamblea! Die Arbeit dieser Versammlung muß respektiert werden! Desde estas asambleas se podría informar a la Asamblea Paritaria. Diese Versammlungen sind der Paritätischen Versammlung nachgeordnet. Trabajos de la Asamblea Paritaria ACP-UE en 1996 Arbeiten der Paritätischen Versammlung AKP-EU 1996
  • reuniónLa Conferencia Intergubernamental solo es una reunión de todos los gobiernos. Die Regierungskonferenz ist nur eine Versammlung aller Regierungen. Se están limitando gravemente la celebración de elecciones libres y la libertad de reunión y expresión. Freie Wahlen, Versammlungs- und Meinungsfreiheit sind stark eingeschränkt. Éste es un punto de reunión significativo y necesario entre Norte y Sur en el mundo. Die Versammlung ist ein wichtiger und notwendiger Ort der Begegnung zwischen Nord und Süd in der Welt.
  • ayuntamiento
  • congregaciónEl Parlamento demandaba un incremento del 6 %, lo cual era ridículo y demostraba que esta congregación no tenía ni idea. So ist vom Parlament eine Aufstockung um 6 % gefordert worden, was einfach nur aberwitzig war und verdeutlicht hat, dass diese Versammlung jeglichen Bezug zu den Dingen verloren hat.
  • convenciónSeñor Presidente, la Convención ha sido una reunión de todos los parlamentos y todos los gobiernos con la Comisión. Herr Präsident! Der Konvent war eine Versammlung aller Parlamente und aller Regierungen mit der Kommission. Primero: está bien la Convención; no es la Constituyente, pero es todo lo que realísticamente se podía conseguir. Erstens: Ich begrüße den Konvent; er ist zwar keine verfassunggebende Versammlung, doch verkörpert er das, was realistisch betrachtet machbar war. Este método no es otro que la Convención, la Convention, el Parlamento que debe ser reflejo exacto de todas las potencias políticas de hoy en Europa. Diese Methode liegt ganz allein darin, dass die Versammlung, der Konvent, das Plenum genau dem Verhältnis aller politischen Kräfte, die es zur Zeit in Europa gibt, entsprechen muss.
  • fiesta
  • juntaUstedes no son una junta de diplomáticos que defiendan intereses nacionales. Sie sind keine Versammlung von Diplomaten, die nationale Interessen vertreten. No somos ni una junta de gestores ni un consejo de administración que buscan el máximo de eficacia burocrática. Wir sind weder eine Versammlung von Managern noch sind wir ein Verwaltungsrat, der die höchstmögliche bürokratische Effizienz sucht.
  • mitin
  • muestraPor tanto, deseo que nuestra Asamblea dé muestras de mayor voluntad. Ich würde mir daher wünschen, daß unsere Versammlung etwas mehr Entschlossenheit an den Tag legt. Su informe muestra que la Asamblea ha madurado durante los últimos años. Sein Bericht zeigt, dass die Versammlung in den letzten Jahren an Reife gewonnen hat. Que alguien como Castro fuera aclamado, muestra que nos enfrentamos a un acuerdo anti-occidental" . Dass man eine Person wie Fidel Castro bejubelt hat, ist ein Zeichen dafür, dass es sich hier um eine antiwestliche Versammlung handelt ".

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja