ReseptitBlogitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihdeVaihtoautot

Sanan berichten käännös saksa-hollanti

  • berichten
    Er zijn berichten over vernederende en mensonterende behandeling, zelfs van foltering. Berichten zufolge kommt es zu erniedrigender und unmenschlicher Behandlung, sogar zu Folter. Hoe belangrijk dat is, kan ik alleen maar vanuit mijn eigen land berichten. Wie wichtig das ist, kann ich nur aus meinem Land berichten. Dat is volgens de laatste berichten de huidige stand van zaken. Jüngsten Berichten zufolge ist das die gegenwärtige Lage.
  • mededelen
    Het is mij ook een groot genoegen te kunnen mededelen dat dit deel van het werk met succes is afgerond. Ich freue mich auch, Ihnen berichten zu können, daß dieser Teil der Arbeit nun erfolgreich abgeschlossen ist. Ik kan het Parlement mededelen dat er voortgang is geboekt en denk dat we u daar al spoedig verslag van kunnen uitbrengen. Ich kann dem Parlament berichten, daß Fortschritte gemacht werden, und ich bin davon überzeugt, daß wir Ihnen bald mitteilen können, wie diese Fortschritte im einzelnen aussehen. Ik kan u tot mijn vreugde mededelen dat de tiende overeenkomst tussen de Gemeenschap en UNRWA, de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen, vorige week is ondertekend.Ich freue mich, berichten zu können, daß das zehnte Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen in der vergangenen Woche unterzeichnet wurde.
  • rapporteren
    De Commissie heeft dus al zeer veel te rapporteren. Die Kommission hat daher bereits sehr viel zu berichten. Dit is grof misbruik van de persvrijheid en van de vrijheid om te rapporteren over wat er gebeurt. Dies ist ein grober Verstoß gegen die Pressefreiheit und die Freiheit, über das zu berichten, was sich ereignet. In de derde plaats was de Commissie de verplichting opgelegd om te rapporteren over de potentiële eigen middelen. Drittens wurde der Kommission auferlegt, über mögliche neue Eigenmittel zu berichten.
  • vertellen
    Er viel, jammer genoeg, niets over te vertellen. Es gab leider nichts zu berichten. De belanghebbenden vertellen mij dat niet. Die Interessenträger berichten mir etwas anderes. En als dat het geval is, wat kunt u ons over deze verslagen vertellen? Und wenn ja, welche Einschätzung können Sie uns zu diesen Berichten geben?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja