BlogitVaihtoautotReseptitTietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmat

Sanan mededelen käännös hollanti-saksa

  • mitteilen
    Sobald der Vorsitzende konkretere Informationen hat, wird er Ihnen diese selbstverständlich mitteilen. Zodra de Voorzitter iets concreets kan mededelen, zal hij dat meteen doen, daar kunt u op rekenen. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang mitteilen: Kan de Commissie in dit verband mededelen: Können Sie uns bitte mitteilen, ob Herr Santer reden wird? Kunt U ons mededelen of de heer Santer inderdaad komt?
  • anzeigen
  • benachrichtigen
  • berichten
    Ich freue mich auch, Ihnen berichten zu können, daß dieser Teil der Arbeit nun erfolgreich abgeschlossen ist. Het is mij ook een groot genoegen te kunnen mededelen dat dit deel van het werk met succes is afgerond. Ich kann dem Parlament berichten, daß Fortschritte gemacht werden, und ich bin davon überzeugt, daß wir Ihnen bald mitteilen können, wie diese Fortschritte im einzelnen aussehen. Ik kan het Parlement mededelen dat er voortgang is geboekt en denk dat we u daar al spoedig verslag van kunnen uitbrengen. Ich freue mich, berichten zu können, daß das zehnte Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen in der vergangenen Woche unterzeichnet wurde. Ik kan u tot mijn vreugde mededelen dat de tiende overeenkomst tussen de Gemeenschap en UNRWA, de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen, vorige week is ondertekend.
  • kommunizieren
    Immer kommunizieren, nie offene Diskussionen führen, und daher natürlich auch keine Referenden abhalten. Altijd mededelen, maar geen open debatten willen voeren en a fortiori geen referenda willen hebben.
  • kundtun
  • melden
    Er muss den italienischen Behörden jeden Ortswechsel melden und darf für insgesamt nicht mehr als sieben Tage im Monat zu den Arbeitsorten des Europäischen Parlaments in Brüssel und Straßburg reisen. Hij moet elke verplaatsing aan de Italiaanse autoriteiten mededelen en mag niet meer dan zeven dagen per maand in het Europees Parlement in Brussel en Straatsburg aanwezig zijn.
  • teilhaben
  • teilnehmenFrau Präsidentin, ich möchte mein wirtschaftliches Interesse zu erkennen geben und aus diesem Grund an dieser Abstimmung nicht teilnehmen. Mevrouw de Voorzitter, ik wil mededelen dat ik economische belangen heb bij deze aangelegenheid en mij daarom van stemming zal onthouden.
  • übermittelnWir werden dem Kommissar das natürlich auch übermitteln, das ist völlig klar. Wij zullen dit de commissaris natuurlijk ook mededelen, dat is geheel duidelijk. Mitglied der Kommission. - Frau Präsidentin, zuerst möchte ich ihnen das Bedauern von Vizepräsident Barrot übermitteln, heute Abend nicht bei Ihnen sein zu können. lid van de Commissie. - (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mededelen dat het vicevoorzitter Barrot spijt dat hij vanavond niet hier kan zijn. Über welche Informationen verfügt sie? Kann sie uns die Informationen über das Beschäftigungsniveau in den einzelnen Subregionen des Landes übermitteln? Kan zij ons mededelen over welke gegevens zij beschikt met betrekking tot het ontwikkelingsniveau in de verschillende subregio's van het land, en kan zij ons die gegevens ter beschikking stellen?
  • verlauten
  • vermitteln
  • weitergeben

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja