Sanan deutsch käännös saksa-hollanti
- DuitsIn 1876 hebben we land gekocht van Duits Oost-Afrika en ik heb daarvan nog altijd een eigendomsakte. 1876 kauften wir Land von Deutsch-Ostafrika, und ich habe noch die Besitzurkunde. Ik zeg het daarom in het Duits.Deswegen will ich das jetzt auf deutsch sagen. Dat geldt dan ook voor het Duits. Das gilt auch für das Deutsche.
- DuitseHet gaat wel degelijk om een Duitse regering! Doch, es handelt sich um eine deutsche! Waarom juist de Duitse industrie als doelgroep kiezen? Warum sollte man gerade die deutsche Industrie ins Visier nehmen? Betreft: Frans-Duitse chartervlucht Betrifft: Deutsch-französische Charterflüge
- Duitse taalDat is wel nodig ook, maar de Duitse taal heeft als voordeel dat alle werkwoorden aan het eind komen, dus dat scheelt alweer! Es bleibt einem nichts weiter übrig, und Deutsch hat zumindest den Vorteil, dass die Verben ganz am Schluss stehen. Das erleichtert die Sache etwas.
- Germaans