ViihdeVaihtoautotTietovisatBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan ergänzen käännös saksa-hollanti

  • aanvullen
    Beide moeten naast elkaar kunnen bestaan en elkaar kunnen aanvullen. Beide müssen nebeneinander bestehen und sich ergänzen. Hij zal mij op dit punt zeker aanvullen. Er wird mich an dieser Stelle sicher ergänzen. Deze twee doelstellingen moeten elkaar echter aanvullen. Diese beiden Ziele sollten sich ergänzen.
  • completerenHet verslag-Tindemans en het verslag-Titley staan daarom met elkaar in verband en completeren elkaar. Der Bericht Tindemans und der Bericht Titley stehen deshalb in einem Zusammenhang und ergänzen sich. De desbetreffende rechten – openbaarheid en gegevensbescherming – completeren en versterken elkaar. Die entsprechenden Rechte – Transparenz und Datenschutz – ergänzen und verstärken einander. Voorts moeten de vrijwillige afspraken niet beschouwd worden als een middel om het huidige arsenaal aan communautaire wetgeving te completeren. Darüber hinaus dürfen freiwillige Vereinbarungen nicht als Instrumente angesehen werden, die das derzeitig legislative Arsenal der Gemeinschaft ergänzen.
  • toevoegen
    Ik wil hier nog een vraag en een antwoord aan toevoegen. Ich kann noch eine Frage und eine Antwort ergänzen. Als vrouwen solliciteren, moet men juist kwalificaties toevoegen. Wenn sich Frauen bewerben, muss man Qualifikationen ergänzen. Ik wil slechts iets toevoegen aan hetgeen mevrouw Berger heeft gezegd. Ich möchte lediglich das ergänzen, was unsere Kollegin Berger gesagt hat.
  • vervolledigenDe desbetreffende amendementen vervolledigen en verhelderen de tekst van de Commissie. Diese Änderungsanträge ergänzen den Text der Kommission und machen ihn verständlicher. We zouden er dus goed aan doen amendementen te steunen die de resolutie in dit opzicht vervolledigen. Ich denke, wir wären somit gut beraten, wenn wir diejenigen Änderungsanträge unterstützen würden, die die Entschließung in diesem Sinne ergänzen. De hier bedoelde twee overeenkomsten zullen de andere bilaterale overeenkomsten tussen de EU-lidstaten en Brazilië niet vervangen, wel vervolledigen. Die beiden Abkommen treten nicht an Stelle der bilateralen Abkommen, die zwischen den Mitgliedstaaten und Brasilien unterzeichnet wurden; sie ergänzen sie lediglich.
  • volmaken

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja