TV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiBlogitViihde

Sanan ordentlich käännös saksa-hollanti

  • behoorlijk
    OLAF doet zijn werk heel behoorlijk. OLAF macht seine Arbeit hier sehr ordentlich. In een behoorlijke rechtsgang is er geen plaats voor militaire commissies. Ein ordentliches Gerichtsverfahren schließt den Einsatz von Militärkommissionen aus. De mensen willen een behoorlijke en zekere pensioenvoorziening. Die Menschen wollen im Alter ordentlich und sicher versorgt sein.
  • deugdelijk
    Ik pleit voor transparante procedures en een deugdelijke rechtsgang voor iedereen. Ich plädiere für transparente Vorgehensweisen und ordentliche Rechtsverfahren für alle. In de staat Dafour zijn via het snelrecht inmiddels al meer dan 200 doodvonnissen uitgevaardigd zonder dat daarbij een deugdelijke rechtsprocedure is gevolgd.Mehr als 200 Todesurteile wurden ohne ordentliches Verfahren durch Eilgerichte im Dafour-Staat verhängt. De bureaucratie - dan wel de deugdelijke controle op het gebruik van de gelden - is er niet om betalingen principieel onmogelijk te maken. Die Bürokratie - oder auch die ordentliche Kontrolle der Verwendung der Mittel - ist nicht dazu da, Zahlungen grundsätzlich unmöglich zu machen.
  • duchtig
  • fatsoenlijk
    Wanneer krijgen ze een fatsoenlijk proces? Wann kommen sie vor ein ordentliches Gericht? Zulke dingen moeten wij fatsoenlijk tot een afronding brengen. Solche Dinge müssen ordentlich zum Abschluss gebracht werden. Wij hopen zeker dat de onderhandelingen zullen leiden tot een fatsoenlijke definitieve overeenkomst. Wir hoffen inständig, dass das endgültige Abkommen ordentlich ausgehandelt wird.
  • gezond
  • hartig
  • netIk hoop dat alle leden het verslag dan net zo krachtig zullen ondersteunen als ze dat vandaag hebben gedaan. Ich hoffe, dass auch an dieser Stelle alle Kolleginnen und Kollegen so ordentlich unterstützen, wie sie das heute getan haben. Maar u weet natuurlijk net zo goed als ik dat dit werk alleen kan worden gedaan als alle leden van dit Huis samenwerken. Aber Sie wissen so gut wie ich, dass diese Arbeit natürlich nur dann geleistet und ordentlich geleistet werden kann, wenn alle Kolleginnen und Kollegen an dieser Stelle mitmachen. Wij moeten ervoor zorgen dat zij, net als wij, naar behoren kunnen functioneren, maar tegelijkertijd hun toekomstige uitgavenstijgingen beperken. Wir müssen sicherstellen, dass sie - so wie wir - ordentlich arbeiten können aber gleichzeitig ihre künftigen Ausgabensteigerungen begrenzen.
  • netjes
    Bovendien springen wij netjes met de middelen om en ook dat is onze plicht. Wir gehen ordentlich mit den Mitteln um, auch das ist unsere große Aufgabe. Verder dienen we netjes om te gaan met het belastinggeld van de Europese burgers. Und es geht auch darum, dass wir mit Steuergeldern der europäischen Bürger ordentlich umgehen. Mevrouw de Voorzitter, ik heb twee lutherse kinderen en ik vier altijd keurig netjes het kerstfeest. Frau Präsidentin! Ich habe selbst zwei evangelische Kinder und feiere immer ordentlich Weihnachten.
  • ordelijk
  • preuts
  • proper
  • rein
  • verzorgd

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja