Sanan erwachsen käännös saksa-portugali
- adultoPor que razão é isto difícil para nós, adultos? Warum ist das für uns Erwachsene so schwierig? Um adulto pode dar-se conta disso, mas uma criança não. Ein Erwachsener kann das verstehen, ein Kind hingegen nicht. Como se a pornografia fosse inócua para os adultos... Als ob Pornographie für Erwachsene harmlos wäre!
- adultaO seu sofrimento é ainda maior na vida adulta. Als Erwachsene leiden sie mehr. Como será a população adulta daqui a uns anos? Wie wird die erwachsene Bevölkerung dann in ein paar Jahren aussehen? Uma Instituição adulta deveria saber tirar partido das críticas para melhorar a sua actuação. Eine erwachsen gewordene Institution sollte imstande sein, Kritik zu ihrem Vorteil zu nutzen.
- crescerÉ nesta altura que a Europa irá crescer no plano das suas relações externas. Nun ist der Zeitpunkt gekommen, an dem Europa außenpolitisch erwachsen wird. Uma iniciativa comum e um interesse comum constituirão o solo do qual poderá crescer uma verdadeira identidade europeia. Eine gemeinsame Initiative und ein gemeinsames Interesse werden der Boden dafür sein, aus dem eine echte europäische Identität erwachsen kann.