TietovisatVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiBlogit

Sanan anliegen käännös saksa-ranska

  • affaire
    Enfin, le texte traite des affaires non liées au commerce. Schließlich geht der Text auf die nicht handelsbezogenen Anliegen ein. Je vous invite donc à expliquer davantage votre affaire. Ich sehe gern näheren Erläuterungen zu Ihrem Anliegen entgegen. Moi, personnellement, je n'ai rien contre cette affaire. Ich persönlich habe nichts gegen das Anliegen.
  • coup de cœur
  • demande
    Ce sont là les demandes et les appels des citoyens. Dies sind die Fragen und Anliegen der Bürger. C’est avec cette idée à l’esprit que nous soutenons cette demande. In diesem Sinne unterstützen wir dieses Anliegen. Voici la demande que je vous adresse au nom de mon groupe. Das wäre mein Anliegen namens meiner Fraktion!
  • inquiétude
    Toutefois, je nourris encore une inquiétude particulière. Ein konkretes Anliegen habe ich noch. Notre inquiétude était de terminer en première lecture. Es war ja unser Anliegen, dass wir in der ersten Lesung fertig werden. Les autorités locales ont des inquiétudes très légitimes. Kommunen haben sehr legitime Anliegen.
  • requête
    J’ai pris bonne note de votre requête. Ich habe Ihr Anliegen auf jeden Fall vermerkt. Monsieur le Président, j'émets la même requête que tout à l'heure, à savoir que nous n'acceptions pas de voter cet amendement. Herr Präsident! Es geht um das gleiche Anliegen wie vorhin, dass wir es nicht akzeptieren, darüber abzustimmen. La présidence n'a reçu aucune requête en ce sens jusqu'à présent. Bisher wurde allerdings ein solches Anliegen noch nicht an die Ratspräsidentschaft herangetragen.
  • souci
    C'est en effet l'un de nos principaux soucis. Dies ist in der Tat eines unserer größten Anliegen. Nous, au sein de la Commission, nous partageons votre souci. Wir in der Kommission teilen Ihr Anliegen. C'est un souci qu'a exprimé M. Pittella tout à l'heure. Das ist ein Anliegen, das Herr Pittella soeben geäußert hat.
  • souhait
    Je ne peux que me rallier entièrement à ce souhait. Dieses Anliegen kann ich nur voll teilen. Nous avons souhaité également que les défaillances du marché soient mieux appréhendées. Außerdem war es unser Anliegen, dass die Marktprobleme besser verstanden werden. Tel est le souhait que j'émets dans ma modeste intervention. Das ist mein Anliegen, das ich in diesem kurzen Redebeitrag zum Ausdruck bringen wollte.

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja