HoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotViihde

Sanan kippen käännös saksa-ranska

  • asphyxie
  • basculerLes choses sont bien différentes pour les grands autobus: en cas d’accident, ils ont tendance à basculer. Bei Unfällen von großen Bussen ist das ganz anders: Sie kippen in der Regel um. Et que si nous, les députés européens, en grande majorité, nous ne sommes pas d’accord avec ce qu’ils auront signé, nous sommes capables de faire basculer les référendums vers le "non". Und dass wir Europaabgeordneten, wenn wir mehrheitlich nicht mit dem einverstanden sind, was sie unterzeichnet haben werden, in der Lage sind, die Referenden in Richtung „Nein“ kippen zu lassen.
  • canter
  • changer
    L'UE doit s'interdire de se laisser entraîner dans les affaires internes des États du Moyen-Orient et c'est ce qui risque d'arriver, parce que l'équilibre à Bahreïn pourrait changer très rapidement. Im Nahen Osten darf sich die EU nicht in interne Staatsangelegenheiten ziehen lassen und genau das droht, denn die Balance in Bahrain könnte nur allzu rasch kippen.
  • déverser
  • être
  • faire
    N'attendez pas de nous cependant, que nous aidions à corrompre ce concept pour en faire ce qu'il n'est pas: un euphémisme pour "défense d'entrée". Erwarten Sie aber nicht von uns, dass wir mithelfen, dieses Konzept zu kippen und in etwas zu verwandeln, was es nicht ist: nur ein anderes Wort für die Verhinderung des Eintritts. La vacance de cette capacité de direction aux niveaux national et européen menace de faire dérailler non seulement le traité constitutionnel, mais tout le projet. Das Führungsvakuum auf nationaler und europäischer Ebene droht nicht nur den Verfassungsvertrag, sondern das gesamte Vorhaben zu kippen. Nous disposons du pouvoir de codécision mais le Conseil nous menace, si nous ne nous rallions pas à son avis, de faire sombrer l'ensemble de la législation. Wir haben Mitentscheidungsbefugnisse, aber der Rat droht uns, die ganze Gesetzgebung zu kippen, wenn wir nicht auf seine Linie einschwenken.
  • jeter, lancer
  • lamper
  • périr
  • perturbé
  • rayer
  • renverser
    Nous considérons comme un signe positif le fait qu’un nombre croissant de pays instituent un comité pour la renverser. Wir halten es für ein gutes Zeichen, dass immer mehr Länder Ausschüsse einsetzen, um sie zu kippen. Quelle que soit la mesure que vous preniez, Madame la Commissaire, il ne vous est pas possible de renverser la stratégie 2020 parce c'est à peine si vous l'avez contestée. Welche Maßnahme Sie auch immer ergreifen, Frau Kommissarin, Sie können die 2020-Strategie nicht kippen, da Sie sie kaum angefochten haben. Ceux qui ont encore le courage, à ce stade, de repousser les échéances, devraient se prémunir contre les éleveurs qui iront leur renverser toute la viande de boeuf sur leur paillasson. Wer jetzt in dieser Phase immer noch den Mut hat, diese Dinge aufzuschieben, der soll sich vorsehen, damit die Landwirte ihm nicht das ganze Rindfleisch vor die Tür kippen.
  • sauter

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja