Sanan meinung käännös saksa-ranska
- opinionMon opinion reflète uniquement l'opinion de la Commission. Meine Meinung spiegelt nur die Meinung der Kommission wider. C'est mon opinion, chers collègues. Das ist meine Meinung, Kollegen. Bien entendu, je partage ces opinions. Selbstverständlich teile auch ich diese Meinung.
- avisJe partage pleinement cet avis. Ich bin absolut gleicher Meinung. Nous sommes également d'un avis unanime sur ce point. Auch da sind wir völlig einer Meinung. Vous pouvez exprimer un avis contraire. Sie können da anderer Meinung sein.
- sentimentJe voulais avoir votre sentiment. Ich würde gerne Ihre Meinung hören. Mais, s'il vous plaît, ne pensez pas que nous ne partageons pas les mêmes sentiments. Doch bitte denken Sie nicht, wir seien nicht einer Meinung. J’ai le sentiment que M. Bourlanges a touché un point sensible. Meiner Meinung nach hat Herr Bourlanges den Finger auf die Wunde gelegt.
- significationMesdames, Messieurs, la Commission estime que c'est la signification réelle du traité qui doit être analysée. Der Vertrag muß nach Meinung der Kommission danach beurteilt werden, was er wirklich bedeutet. Parmi les autres priorités, je veux insister une fois encore sur deux d’entre elles, qui revêtent à nos yeux une signification particulière. Von den weiteren Prioritäten möchte ich nochmals zwei hervorheben, denen unserer Meinung nach besondere Bedeutung zukommt.