ViihdeBlogitTietovisatReseptitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan scharf käännös saksa-ranska

  • aiguisé
  • tranchant
  • coupant
  • acéré
  • âcre
  • affuté
  • aigu
    (Rires et commentaires) Vous savez qu'une des conditions préalables à la présidence de cette Assemblée est de posséder un don aigu de l'observation. (Heiterkeit und Zurufe) Sie wissen, dass eine der Anforderungen des Vorsitzes in diesem Parlament eine scharfe Beobachtungsgabe ist.
  • épicé
  • piquant
  • acerbeNon, je ne m'abstiendrai pas de certaines critiques acerbes contre le gouvernement vénézuélien. Und ja, ich übe bei einigen Punkten scharfe Kritik an der venezolanischen Regierung. Mais les critiques acerbes du programme d'action de ces dernières années comporte néanmoins quelques leçons précieuses à cet égard. Aber die scharfe Kritik, die in den vergangenen Jahren an dem Aktionsplan geübt wurde, gibt uns einige wertvolle Lehren mit auf den Weg. . - Monsieur le Président, je souhaite me joindre aux critiques acerbes adressées ce soir dans l’Assemblée au régime de Loukachenko. . – Herr Präsident! Ich möchte in die scharfe Kritik einstimmen, die heute Abend hier am Lukaschenko-Regime geübt wurde.
  • affilé
  • aigre
  • aiguë
  • amorce
  • âpreCela requiert d’âpres négociations autour de la table de la cuisine, mais également autour des tables du pouvoir politique. Dies erfordert scharfe Verhandlungen am heimischen Küchentisch, aber auch an den Tischen der politischen Macht. Au sein de la commission économique et monétaire, le rapport Jonckheer a suscité d'âpres controverses autour du fonctionnement du marché. Innerhalb des Ausschusses für Wirtschaft und Währung hat der Bericht Jonckheer scharfe Kontroversen zur Frage der Funktionsweise des Marktes ausgelöst.
  • bonne
    Ils l'ont déchiré, ils n'ont pas fait preuve de bonne foi et il est maintenant temps que la Commission intervienne avec fermeté. Sie haben die Vereinbarung einfach zerrissen, sie haben entgegen den Geboten von Treu und Glauben gehandelt, und es ist jetzt an der Zeit, dass die Kommission dagegen wirklich scharf vorgeht.
  • canon
  • caustique
  • chargé
  • chaud
  • chic
  • classe
    A ce titre, je condamne fortement la vente par la France à la Russie du navire de guerre français de classe Mitral et regrette cette action. Daher verurteile ich Frankreichs Verkauf eines Kriegsschiffs der Mistral-Klasse an Russland scharf, und ich bedauere diese Aktion.
  • cruel
  • cuisant
  • effilé
  • épice
  • fin
    Il faut mettre fin à la répression actuelle des opposants politiques et des défenseurs des droits de l'homme. Das gegenwärtige scharfe Vorgehen gegen politische Gegner sowie Menschenrechtsaktivisten im Tschad muss ein Ende haben. La prise de pouvoir par les militaires a été énergiquement condamnée par la communauté internationale, notamment par l'Union européenne, ce qui a immédiatement mis fin à l'aide au développement. Die Machtergreifung durch das Militär wurde von der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Europäischen Union, die ihre Entwicklungshilfe sofort einstellte, scharf verurteilt.
  • fort
    La très forte concurrence qui s' est emparée de ce dernier s' est traduite par une guerre des prix dans certains secteurs. Der scharfe Wettbewerb in dem Sektor mündete in einem Preiskrieg in bestimmten Segmenten. - Monsieur le Président, je souhaiterais remercier la Commission pour sa déclaration extrêmement ferme et claire sur le cas infortuné de Mme Zana. Herr Präsident, ich danke der Kommission für ihre äußerst scharfe und deutliche Erklärung zum unseligen Fall Zana.
  • incisif
  • mordant
  • net
  • pénétrant
  • perçant
  • pointu
    Il s'agit là d'un instrument très pointu qui est utilisé ici. Je crois que nous n'avons pas encore fini le débat à ce sujet. Das ist ein sehr scharfes Instrument, das hier angewandt wird. Ich glaube, wir haben die Diskussion darüber noch nicht beendet. Nous avons besoin d'une législation pointue et claire, dans la mesure où nous savons que les véritables inspections se font sur le terrain, tant au niveau local que régional. Wir benötigen eine scharfe und eindeutige Gesetzgebung, da wir alle wissen, dass die tatsächlichen Inspektionen an der Basis stattfinden, lokal und regional.
  • saillant
  • sévère
    Madame le Président, le Parlement doit émettre une sévère condamnation à l'encontre des taliban . Frau Präsidentin, das Parlament muß die Taliban scharf verurteilen. La première critique sévère formulée sur la loi des médias a été adressée avant l'adoption de cette dernière. Die erste scharfe Kritik am Mediengesetz erfolgte vor der Verabschiedung des Gesetzes. Si je voulais être sévère, je dirais que tout ça est du trompe-l'oeil. Wenn ich es scharf ausdrücken würde, dann würde ich sagen: Das Ganze ist Augenwischerei.
  • sexy
  • vif
    Pourtant, les vifs reproches que Kouchner adresse ces derniers jours au gouvernement français sont ahurissants. Bestürzung ruft jedoch der scharfe Tadel hervor, den Kouchner in diesen Tagen an die französische Regierung gerichtet hat. Seul un processus transparent peut permettre de surmonter le vif conflit et la méfiance qui prédomine dans la société moldave depuis quelques semaines. Der scharfe Konflikt und das Misstrauen, die in der Gesellschaft von Moldawien in den letzten Wochen herrschten, lassen sich nur in einem transparenten Verfahren überwinden. Dans ce discours, M. Camre a tenu des propos très vifs et, à mon avis, extrêmement humiliants, au sujet des musulmans vivant en Occident. Auf dieser Parteikonferenz äußerte sich Herr Camre im Verlauf seiner Rede sehr scharf und für meine Begriffe höchst beleidigend über die in Ländern des Westens lebenden Moslems.
  • vivement
    C'est une attitude que le Parlement se doit de condamner vivement. Dies muß vom Parlament scharf kritisiert werden. Nous devons donc les condamner vivement. Diese Äußerungen müssen wir daher scharf verurteilen. Nous réagissons vivement et nous leur faisons très rapidement savoir ce que nous pensons d'eux. Wir haben scharfe Reaktionen, wir verurteilen kleine Länder sehr schnell.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja