VaihtoautotTV-ohjelmatReseptitHoroskooppiViihdeBlogitTietovisat

Sanan täuschen käännös saksa-ranska

  • tromper
    Il ne faut se tromper ni de négociation, ni de calendrier. Man darf sich hierbei weder bei den Verhandlungen noch beim Zeitplan täuschen. Ne nous laissons pas tromper par la transition facile du 1.1.1999 ! Lassen wir uns nicht von dem leichten Übergang am 1.1.1999 täuschen! Ne nous laissons pas non plus tromper par le glissement quasi automatique dans le nouveau millénaire ! Lassen wir uns nicht von dem quasi automatischen Hineingleiten in das neue Jahrtausend täuschen!
  • leurrerMalgré la campagne propagandiste, les peuples ne doivent pas se leurrer. Die Völker dürfen sich durch den Propagandafeldzug nicht täuschen lassen. Le Yémen est représentatif de tous ces problèmes et nous ne devons pas nous leurrer en pensant que nous sommes confrontés à un problème local. Der Jemen steht stellvertretend für all diese Probleme und wir sollten uns nicht in der Tatsache täuschen, dass wir es hier mit einem lokalen Problem zu tun haben. Nous ne devons toutefois pas nous leurrer, car le progrès représente bien peu en regard des exigences posées par le Parlement. Wir sollten uns jedoch nicht darin täuschen, daß der Fortschritt gemessen an den Anforderungen, die dieses Parlament stellt, zu gering ist.
  • avoir
  • duperNous ne devons pas nous laisser duper par la reprise. Wir dürfen uns vom Aufschwung nicht täuschen lassen. Ne vous laissez pas duper par de simples proclamations d'engagements en faveur de la paix par ceux qui font de la duplicité et de la destruction leur fonds de commerce! Lassen Sie sich daher nicht von reinen Lippenbekenntnissen für den Frieden von jenen täuschen, zu deren Handwerkszeug Doppelzüngigkeit und Chaos zählen. Selon eux, le régime avait organisé des élections non pas pour instaurer la démocratie, mais pour duper la communauté internationale. Sie meinten, die ganzen Wahlen seien vom Regime lediglich inszeniert worden, um die Völkergemeinschaft zu täuschen, nicht aber, um für Demokratie zu sorgen.
  • mentir
    Il faut arrêter de vouloir lui mentir ou de chercher à travestir la réalité. Die Versuche, Verbraucher zu täuschen und zu versuchen, die Wahrheit zu verbergen, müssen enden. Mais, si tel était le cas, alors ce serait l'Autriche qui tricherait, qui mentirait aux électeurs d'un partenaire du gouvernement. Wenn Österreich das jedoch tut, wird es die Wähler eines Teils der eigenen Regierung täuschen und belügen.
  • méprendreNous ne devons pas nous méprendre là-dessus. Dabei dürfen wir uns nicht täuschen lassen. Mais je crois qu'il ne faudrait pas nous méprendre aujourd'hui sur les objectifs qui sont les nôtres. Doch ich denke, heute sollte sich niemand über unsere Ziele in dieser Frage täuschen. En outre, personne ne doit se méprendre et croire que seules les négociations multilatérales sont difficiles. Im Übrigen sollte sich niemand täuschen und glauben, nur multilaterale Verhandlungen seien schwierig.
  • rouler
  • séduire
  • trahir
  • tricher

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja